受動態の訳で混乱をしており、教えてもらいたいと思っています。
『This book is published by A社 』の訳は
「この本はA社より出版されます。」
それとも、
「この本はA社より出版されています。」
ですか?
上の訳だと今後(未来)出版されることになり、下の訳は既に出版されていることになります。
似た例として、
『He is signed by A社』の訳は
「彼はA社と契約をします。」
それとも、
「彼はA社と契約をしています。」
ですか?
今まで、上の訳が正しいと思っていましたが、いろいろ調べてみると下の訳の方が正しいのではと思ってきました。
例文の受動態は、既に完了している状態を表す「出版されています」「契約をしています」と訳すのが正しいのですか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
be+ppは通常は「~されている」の意味になります。
わざわざhave been ppというのは時間的関係を明示する特殊な場合だけだと思います。基本的に過去分詞は受動とともに完了の意味を持ちますから、例文は「契約をしています」が正しいと思います。「契約をします」の場合はto be signed ...でしょう。
早速の回答ありがとうございます。
基本的に完了の意味を持つんですね。
今まで勘違いしていたようです。
あえて、過去形としないの現在の状態を一番伝えたいからなんですかね!?
No.2
- 回答日時:
NO.1の方の言うとおりです。
次のように考えてみてはいかがでしょう。This book is thick.
この本は厚い(です)
=今(is)、厚いという状態にある。
This book is published by A.
この本はA社によって出版されている。
=今、「A社によって出版された」という受身の状態にある。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 he is published the book 彼は本を出版しています ↑合っていますか? 1 2023/06/11 15:54
- 英語 is written とwas written この本は英語で書かれています。は、 This boo 3 2022/12/21 21:58
- 中学校 中学 英語 3 2023/04/02 09:50
- 英語 to date 2 2023/05/23 23:22
- TOEFL・TOEIC・英語検定 enough to構文にforが入る場合 1 2022/10/02 17:02
- 英語 英語、a binge, being, getting をつけると、考え過ぎをさらに強調しますか? 1 2022/10/17 17:46
- 英語 受動態でもbyを使わない場合を教えて下さい 2 2022/05/22 16:17
- 退職・失業・リストラ 会社から雇い止めの通知をされました 8 2023/03/30 12:16
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語 文法 1 2023/02/27 14:01
- 英語 比較級(中2) 2 2022/10/18 07:02
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
受動態のshowの使い方
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
we are suffered って文法的に...
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
I would appreciate it...とI w...
-
be surprised の次に来る前置詞
-
finish の受動態
-
文法を教えて下さい。法律契約...
-
長文になります。 「Ironically...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
inform him of the news の受動態
-
中3レベル every day の入れ...
-
日本語では能動態のように思え...
-
第四文型の受動態について
-
"speak well of"という熟語の受...
-
①「彼女は私に影響を与えている...
-
なぜこの文章が受動態の形にな...
-
「かれはサッカーをしていて怪...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語について質問です。 If the...
-
多様な受動態(ノーマル・be動...
-
I would appreciate it...とI w...
-
[can do]と[can be done]の違い?
-
指名手配のポスターの文字は、...
-
considered as
-
不定詞の受動態と動名詞の受動...
-
I played◯◯ と I was played ◯◯...
-
受動態で完了進行形 は結構使わ...
-
分詞構文が進行形になった時の形
-
受動態のshowの使い方
-
findの受け身について
-
英文法 ポラリス1についてです...
-
I'm surprised. のsurprisedは...
-
be surprised の次に来る前置詞
-
be full ofは受動態ですか? fu...
-
we are suffered って文法的に...
-
be made available
-
英語の質問です。 The boy was ...
-
give 人 物 の文で、物が抜けた...
おすすめ情報