プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

「ペットロス症候群」
昨年、愛犬が亡くなり、今も「ペットロス症候群」から立ち直れません。
是非、「ペットロス症候群」または、「愛犬をなくして何もやる気が出ず、寂しさから抜けられない」と言うのを、中国語翻訳してください。

A 回答 (2件)

残念ですね。

早く元気になるように祈ります。
「愛犬をなくして何もやる気が出ず、寂しさから抜けられない」
この文を全くこのまま訳すと中国人らしくないので、ちょっと中国人らしい言い方に訳します。

我的爱犬死了,心情特别的差,什么都不想干。都不能从悲哀寂寞中拔出来。
「中国語で「ペットロス症候群」はーー 教え」の回答画像1
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。画像が黒くなっていて見られないのが残念ですが、文章はよくわかりました。

お礼日時:2010/01/18 11:23

「ペットロス症候群」


昨年、愛犬が亡くなり、今も「ペットロス症候群」から立ち直れません。
是非、「ペットロス症候群」または、「愛犬をなくして何もやる気が出ず、寂しさから抜けられない」
----------------------------------------------------------------------------------
?物失去?合症
去年,?犬死了,?在?没从?物失去?合症中脱?出来。
无?如何,?物?合症?是存在,?犬不在了,做什?事都提不起?来。不能从悲?中脱?出来。
「中国語で「ペットロス症候群」はーー 教え」の回答画像2
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!