アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

かなりマニアックな質問かも……。
馬車の名称について。

投稿カテが適切かわかりませんが……。

質問です。
馬車があります。
操縦士?(馬を操る人)がいて、馬車の前に腰を掛けます。
馬車の両側から木が伸びており、馬と繋ぎます。
この馬を繋ぎ留める木を何と言うのでしょうか?
その名称を教えて下さい。

できれば、馬車の各部名称が分かるホームページを
教えてくれると嬉しいです。

それと馬車を動かす人(運転手? 騎手ではないですよね)と、
動かす事(運転する? 操馬する?)を何と言うのかも
併せて教えて下さい。

A 回答 (4件)

ANo.3です。

補足します。

> 現代日本でどういう漢字をあてているかは判りませんでした。

→素直に「長柄」でOKのようです。

その他↓が参考になりそうです。
「馬車屋ドットコム」
http://www.basha-ya.com/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

再投稿をありがとうございました。

お礼日時:2010/05/18 06:52

馬車の運転手「御者」については既にご回答が寄せられているとおりです。


馬車の操縦についてはANo.2のご回答「操る」「走らせる」の他に、「御する」という言い方もあったかと思います。

さて、
> この馬を繋ぎ留める木を何と言うのでしょうか?
に興味があったので調べてみたところ、どうやら「ながえ」と呼ぶようです。

「ながえ」の文字は、昔の中国では
【?】(→「車舟」:チュウ・ながえ) または
【轅】(→「車袁」:エン・ながえ)
を用いたようですが、現代日本でどういう漢字をあてているかは判りませんでした。。

以下ご参考までに

「古典的な馬車ドライビングの世界 」
 http://narha.hp.infoseek.co.jp/competition/text_ …

中国のことわざ「南轅北轍(なんえんほくてつ)」より
「「轅」(ながえ)は馬車や牛車の車体の左右両側からでている二本の梶棒で、前進する方向に向けられているものである。」
 http://www.spc.jst.go.jp/enjoy/kotowaza/kotowaza …

「まっすぐなものを「車袁」といい、湾曲したものを「車舟(ちゅう)」という。一説に二本のものを「車袁」、一本のものを「車舟」という」
 http://www010.upp.so-net.ne.jp/tenmei-zehi/kanjo …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧な回答をありがとうございます。
#4の再投稿と考え合わせると

轅=長柄

という事ですね。
私も確認できました。

非常に有益な情報をありがとうございました。
助かりました。

お礼日時:2010/05/18 06:52

 馬車を操縦する方を「御者・馭者」(ぎょしゃ)と呼びます。


御者が馬車を「操る」(あやつる)・「走らせる」ではないかと思います。
 また馬車から馬に延びている棒のことを”horse shaft”(和訳不明)と言います。

参考URL:http://www.buggy.com/parts2.html

この回答への補足

驚きました。
こんな短時間の間に、
こんなマニアックな質問に回答を頂けるとは……。

>御者が馬車を「操る」(あやつる)・「走らせる」ではないかと思います。
良い感じですねー。

>また馬車から馬に延びている棒のことを
”horse shaft”(和訳不明)と言います。
#1さんの捕捉にも書きましたが、この古典的な呼び名が知りたいんですよねー。

それにしても、おふた方はすごいです。

補足日時:2010/05/17 00:15
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お世話になりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/05/18 06:53

馬車を操縦する人=御者(ぎょしゃ)



馬とワゴンを繋ぐ棒=Uシャフト・Sシャフト

http://www.basha-ya.com/shiryo.html

この回答への補足

早々の回答をありがとうございます。
かなりマニアックな質問と思いつつ、こんなに早く回答がいただけるとは
予想外でした。

>馬とワゴンを繋ぐ棒=Uシャフト・Sシャフト
できれば、もう少し古典的な言い方はないでしょうか?

補足日時:2010/05/17 00:10
    • good
    • 0
この回答へのお礼

色々とありがとうございました。

お礼日時:2010/05/18 06:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!