No.5ベストアンサー
- 回答日時:
最大の理由は「読むときの語調の悪さ」なんです。
しかし
call on me など「on=前置詞」と見えてしまい「私を訪問する」という別の意味になってしまうものもあります。
(理由)
1、英語特有のイントネーションやリズムにそぐわない。
2、副詞が前置詞に見えてしまい意味の誤解を招くことがある。
No.6
- 回答日時:
この手のものを文法的には phrasal verb / 句動詞 と言います。
(書いてない文法書も多いようですが)通常は順序は両方可能ですが,
----We woke up the neighbors.
----We woke the neighbors up.
特例として (1) 目的語が代名詞なら前、一方、(2) 目的語が長い場合は後に置くと決まっています。(理由は口調など。前置詞+目的語の形の意味が元々薄いので)
----We woke them up.
----We woke up just about everybody in the whole street.
似たものに prepositional verb (前置詞付き動詞) というのがあります。その場合は目的語は必ず前置詞の後に置きます。(理由は前置詞+目的語の形が崩れると意味不明になるため)
----She looked at it.
2つのタイプを比較すると理解しやすいかと。
No.4
- 回答日時:
日本式英文法では一般的な解釈ではありませんが、このupとかonはparticleという範疇に入り、
upやon自体が前置詞とか副詞に峻別されるのではなく、用法に応じて副詞的に使われたり、前置詞的に使われたりするものです。
>と書き換えられないのは何故なのでしょうか?
英語に限らず、言語は文字より先に音があるものです。多くの日本人は音より文字を重視するので、
英語は最初に文字があって、その文字に読み方があると錯覚しがちです。 英語も音韻の側面から考えた場合、一種の力学のようなものが働きます。この場合、動詞とparticleの結びつきが比較的弱いので、動詞の目的語が代名詞の場合は動詞とparticleの間に割り込まれてしまいます。
そして、これは「人称代名詞目的格のcutting in」と呼ばれています。 また別の解釈では 前置詞の後置と捉えることも出来ます。
No.3
- 回答日時:
すみません,call on A は自動詞+前置詞ですので,
call A on とはなりません。
put on A「A を着る」の場合,on は副詞ですので,
put on A [A on]
と書いている辞書(ウィズダム英和辞典)があります。
「副詞」とはおわかりだったんですね。
in/on は前置詞だけでなく,副詞の用法があります。
No.2
- 回答日時:
call on ~は「~を訪れる」
自動詞+前置詞です。
前置詞は必ず名詞の前に来ます。
me という人称代名詞になっても同じです。
call on 人称代名詞
call in「~を呼び入れる」は
他動詞+副詞です。
call in a doctor
call a doctor in
どちらも可能です。
a doctor は call という動詞とつながります。
call on の場合,on は前置詞で弱めに発音されますが,
call in の場合,in はやや強めに発音されます。
in はもちろん前置詞が基本です。
in +名詞・代名詞で「~の中で」
副詞の in はただ「中へ」
Please come in. の in などもそうです。
強めに発音されるので,
call in him のように,him という人称代名詞になると,
(人称代名詞は弱く発音されます)
強・強・弱
というリズムで発音しにくいので,
必ず call him in という
強・弱・強
というリズムで読みます。
me/him/it/them のような人称代名詞では
必ず動詞+代名詞+副詞
という語順になります。
参考書には「代名詞」の場合
とありますが,実際には「人称代名詞」の場合だけで,
他の代名詞であればそうではありません。
(強く発音される場合も多いので)
昔の辞書はこの違いがわからなかったのですが,今ではどの辞書もわかりやすくなっています。
自+前
他+副
と書いてあったり,
call on A [A on]
のようにどちらも可と示しています。
(ただ辞書の使い方をちゃんと見ておかないとだめで,
この場合,人称代名詞なら call A on になることがお約束です)
しばしば勘違いされている回答がありますが,
普通の名詞なら
call on A
人称代名詞なら
call A on
実際は名詞の場合はどちらも可です。
No.1
- 回答日時:
下記のような例がありました。
Please call on me when it is convenient for you.「ご都合がよろしいときにいらしてください。」
http://eow.alc.co.jp/call+on/UTF-8/?pg=2
>>call on me と書き換えられないのは何故なのでしょうか?
とも限らないようですが。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 高校英文法 現在分詞 with ones 現在分詞か過去分詞の見分け方 皆さんこんにちわ、上記の件で 2 2023/05/28 14:10
- 英語 英語文法の複合関係詞ついて質問です 2 2023/04/06 19:12
- 英語 pick up の語法 2 2022/06/16 15:58
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 CHAINSAW BLOOD の歌詞について 2 2022/10/20 21:45
- 英語 この英文がわかりません 1 2022/05/08 15:10
- 英語 英語の分詞構文の問題についてです。 When Zachary saw me ,He stood up 2 2022/12/12 12:37
- 英語 ”You raise me up”の歌詞の一部の文法を教えてください。 3 2022/08/22 12:07
- 英語 現在分詞と過去分詞の使い分け 3 2023/06/20 22:23
- 英語 一億人の英文法の、不定冠詞、定冠詞の解説について不明点があります。 ①This is a prese 5 2023/02/13 20:12
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ofの後は動名詞化するんですか?
-
「前置詞+(関係代名詞の)that」...
-
英語の質問です He arrive at t...
-
this weekendの前置詞
-
onlyの位置と前置詞について
-
Invitation for ? to?
-
「5/19~5/20まで」を英語にし...
-
go on a picnicやgo on a trip ...
-
went ~とwent to~の違いを教え...
-
of about って前置詞前置詞の形...
-
to不定詞が前置詞の目的語にな...
-
毎月第三月曜日
-
Where are you ?という文
-
in detail と in details はど...
-
looking forはなぜforをつける...
-
get off workと get off from w...
-
前置詞 including
-
前置詞 at in 状態の表現について
-
ofの後に節はとれるのでしょうか?
-
being+過去分詞は動名詞の受け...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語の質問です He arrive at t...
-
ofの後は動名詞化するんですか?
-
「前置詞+(関係代名詞の)that」...
-
went ~とwent to~の違いを教え...
-
to不定詞が前置詞の目的語にな...
-
this weekendの前置詞
-
be late for ではなく be late ...
-
Invitation for ? to?
-
英文法について(受動態)
-
「先週の金曜日に」を英訳すると…
-
go on a picnicやgo on a trip ...
-
in detail と in details はど...
-
nearのあとにtoが付く場合と付...
-
「5/19~5/20まで」を英語にし...
-
前置詞 including
-
イタリア語の「di」と「della」
-
onlyの位置と前置詞について
-
ofの後に節はとれるのでしょうか?
-
英語 on board と aboard
-
get off workと get off from w...
おすすめ情報