プロが教えるわが家の防犯対策術!

news conference と separate news conference はどう違うのでしょうか?どちらも記者会見だと思いますが。
separateを辞書で調べても「別個の・個々の」という意味しか載ってません。

「記者会見」と「個別の記者会見」はどう違うのでしょうか?

A 回答 (1件)

1。

 news conference は、普通の記者団との会見
2。 separate news conference は、前後の関係によります、
 例えば首相と記者会見があり、「それとは別に」官房長の記者会見があった、という場合が一つ。
 もう一つは大臣室などで「個別の」記者会見があった、という場合。

 これだけではどちらとも分かりません。文脈の読みが大きな物を言う時です。通常この二つを「形として」分けることは少ないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

非常によくわかりました。
ありがとうございました。

お礼日時:2011/03/20 14:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!