No.4ベストアンサー
- 回答日時:
No.3
- 回答日時:
下記のページに掲載されている様に、
「著作者人格権」という言葉もが法的に認められている、
という事情を鑑みますと、
抽象的な状態の儘での翻訳は難しいのでしょうから、
先の回答者の方々が既に説明して下さっている通りの判断を
私もが支持します。
No.2
- 回答日時:
これは興味深いですね、普段何となく見過ごしているだけに。
(広辞苑より)
著者: 書物を著作した人。著作者。著述者。作者。
作者: (1)芸術作品の作り手。(2)歌舞伎狂言の脚本を書く人。(3)勅撰集などに歌が選ばれた歌人。
著者の説明で作者もありますね。ややこしいですが、ここはやはり「著」の意味に基づいて「著述:書物を書きあらわす」作業を行う人とするべきでしょう。
(3)なるほど、和歌は「書く」のではなく「作る」ものですね。(2)の定義により、脚本家/劇作家も「書く」のは過程であり劇を「作る」作業をしています。(1)の前提により、芸術作品一般が含まれます。
では、「作家」といったらどうでしょう。意味は詩歌・小説・絵画など、芸術作品の製作者。特に小説家。(区別が段々曖昧になってきました。これは置いておきましょうか。)
方向を変えて、[author]の和訳を。
(1)著者、作者;著述家、作家 具体的には、Playwright, dramatist, poet, novelist, composer, lyricist, songwriter, songwriter, biographerなど。writerより品格のある語なので自称すると偉そうに聞こえる。
No.1の方の挙げられたシェークスピアは劇作家(dramatist)、詩人(poet)ですから、広辞苑定義では確かに「作者」と呼ぶにふさわしい人物です。正確には彼の作品は「戯曲」ですから、著者より作者と呼ぶほうがふさわしい、のです。
では漫画作品はどうでしょう。彼らの作品は「書く」だけではなく「描く」ことが作品の大部分です。その要素があるならば、「作者」の方がよりふさわしいのかもしれませんが、目的が書物である以上「著者」ともいえます。確認してください、単行本の奥付を見ると「著者」になっています。
即ち、どんな作品であれ、作ったものが書物になる出版の段階で、「作者」も併せ、みな「著者」になるということですね。
No.1
- 回答日時:
「著者」 は、ある著作物の本文・内容を書いた (執筆した) 人のこと (著作者)。
「作者」 は、著作物とは限らず、音楽やデザインなどの場合にも用いられる。また、原作があってそれをドラマ化した場合などを考えると、ドラマの脚本を書いた人はその脚本の著者であるが、そのドラマの元になったストーリーを書いた人は 「作者 (より正確にいえば 「原作者」)」 ということになる。
英語の author の場合は、「著者」 と訳しても 「作者」 と訳しても、どちらでもいい場合がほとんどのように思えます。普通はある書物を書いた人のことを意味しますから。
ただ、たとえばシェークスピアの劇のことを考えると、劇を見ていて 「この芝居の著者はシェクスピアだ」 とは普通は言わないと思います。その元になった書物そのものではなく、そこから派生したものですから、「この芝居の作者はシェイクスピアだ」 という言い方になろうかと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 同じ在住20年でも日本語が流暢な米国人 7 2023/07/13 07:39
- ドイツ語 旧制高等学校卒業者(〜1927年4月1日生まれ)で 医者のほとんどは第一外国語が独語だったと思います 1 2023/04/11 13:26
- TOEFL・TOEIC・英語検定 TOEICの英単語について質問です。 現在スコアが975点(L495/R480)です。 TOEIC対 1 2022/08/15 00:54
- 英語 英単語の覚え方について。 ターゲットなのですが単語帳の英単語の方を見ると日本語は出てきますがいざ日本 5 2022/08/03 14:35
- 法学 著作権について質問です。 市販の英語問題集等に掲載されている英単語、英文法等を利用して小テストなどの 4 2022/05/18 14:14
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- 日本語 なぜこの単語にこれとこの意味があるの?というもの 7 2023/08/25 12:44
- 英語 外国の方の名前についてです。 英語の文献を引用したいのですが、、、 ネットで調べると著者名の書き方は 5 2022/05/28 13:30
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
宮本輝さんを超えるような本を...
-
J・D・サリンジャー ナインス...
-
和菓子のアンのような小説を探...
-
大切な本を、保存用にもう一冊...
-
読む手が止まらない本、教えて...
-
あなたの「ずっと手元に置いて...
-
BOOK OFFに洋書はありますか。
-
中学生向け 恋愛系の本
-
新入社員にオススメの本
-
現代の一般的な書物の耐用年数...
-
小説の文章がどうしても短くな...
-
洋書を購入したいのですが・・・
-
漢字3文字のタイトル
-
宮沢賢治おすすめ作品
-
作家の塩野七生さんがキライな...
-
おすすめの海外映画・ドラマ・...
-
新井素子の本
-
主婦が主人公の小説
-
論語 高橋和巳 中島敦
-
志賀直哉が奈良の事を…
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
BOOK OFFに洋書はありますか。
-
小説・自伝等にサインをしても...
-
ハリー・ポッターが読めません!
-
安部公房 「空飛ぶ男」について
-
論語 高橋和巳 中島敦
-
本棚に本を並べる時のこだわり...
-
英文パターンからの編み図作成...
-
「錦繍」「青が散る」みたいな...
-
大切な本を、保存用にもう一冊...
-
山崎豊子さんの次に読む本・・。
-
マイナーだけど、好きで手放せ...
-
同人誌再録本の発行部数で悩ん...
-
天使のように大胆に 悪魔のよう...
-
普段全く本を読まないのですが ...
-
「読本」の読み方は何でしょうか
-
「魔女の宅急便」の著作権は
-
和菓子のアンのような小説を探...
-
鉄道に関する児童小説
-
桐野夏生さんの村野ミロシリーズ
-
「坂の上の雲」挫折しそうですが…
おすすめ情報