No.1ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカに35年ほど住んでいる者です。
非常に難しい質問だと思います.
なぜかと言うと、これらの単語は人によって、本当の意味を伝えているとは限らない、と言う言う理由からなんですね.
日本語で正しい、と言った場合、どういう意味で正しいのか状況によって変わってきますね. ご質問にもあるように、道徳的に正しいのか、理論的に正しいのか、法律的に正しいのか、哲学の分野になってしまいますね.
よって、これらの場合、つまり、抽象的な意味をさす場合、right/wrongは使わないほうが良い、と言う事にもなります.
a right manは人によっては、結婚するのにふさわしい人、職務にあった人、抜擢されるのが当然な人、などと言う意味に使われますが、それにしても、なぜ結婚するのにふさわしいかは述べていないんですね.
つまり、ふさわしい理由は述べていない、と言う事です. 言った人の観念で, 品行方正な人、だから、結婚するのにふさわしい a right manと言う意味で言ったかもしれませんし、他の理由で、結婚するのにふさわしいからa right manになる、と言う事ですね.
a wrong manも同じ事ですね. 結婚と言う例をここでも使うと、結婚にふさわしくないhe is a wrong ma to marry、と言う言い方をするわけですが、なぜふさわしくないのかは述べていないわけですね.
正しい・間違いという対語を探す時に、日本語でも言う~的に正しい、と言う形容詞を見つければいいのですね.
法律的に正しい・正しくないleegal/illegal
道徳的に正しい・正しくない moral/immoral
礼儀正しい・正しくない proper/improper civilized/uncivilized
品行方正な well-conducted (polite)/rude・impolite
など、たくさんありますね.
しかし、具体的に正しい・間違いの場合は、right/wrongは問題なくつかえます.
例えば、数学の回答なんかですね. the right answer/wrong answerですね。 正しい方向・道なんかもそうですね、the right way/the wrong way to go to the police department
そして、the right answerとは言わずa right answerと言う言い方をよくここではします. 何を言っているかと言うと、正しいとされる物は一つではない、と観念がこちらでの基本となっているからなんですね.
つまり、一つの正しい答えは/として、と言う言い方ですね.
本題に戻りますね.
a right man = 品行方正な人
a wrong man = 礼儀を知らない薄情な人
と言う意味になるとは限らないが、意味として使われ可能性はあります. 抽象的に使われた場合、言っている人の理解と聞いている人の理解が、マッチするとは、決してと言っても良いほど、ありえないといえる単語でもある、と言う事ですね.
これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
丁寧なご解答ありがとうございます。
私も漠然とこの言葉では道徳的な基準を表せないと思っていましたが、ご説明により、right/worngはある任意の形状や基準に、整合する/整合しないのような解釈をしていたので、発言者によってその任意の形状や基準は変わると解釈し、発言者によっては道徳的なことも含めるかもしれないしそうでないかもしれないという風に理解しました。ありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
bad は道徳的に悪いニュアンスだと思いますが、
wrong は、必ずしもそうとは言えないでしょう。
「電話番号を間違えてますよ」は英語で
You have a wrong number.
このときの wrong の対義語は、correct
日本語で考えても
・「真」「偽(誤り)」は、論理用語。
・「よい」「悪い」は、人間の主観。物理や数学では定義しがたい。
・「正しい」は「真」と「良い」の両方の意味に使われますね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 法学 法学の問題についてさっぱり分からないので○✕で教えてください 2 2022/10/23 01:05
- 英語 【英語の"どうしたの?"について】 what's going on? what's wrong? w 3 2022/10/06 21:35
- 英語 オンラインショッピングへの問い合わせ文の英訳をお願いします。 1 2022/09/13 11:29
- 英語 私があなたの兄だと思った男性は別の人物だということが分かった The man who I thoug 3 2022/07/03 20:11
- 英語 ボブ・マーリーの名言の"gotta"の意味について 3 2023/04/11 09:59
- 英語 小柴昌俊先生(ノーベル物理学賞受賞者)の名言です。英訳をお願いします。 6 2022/09/24 20:49
- 英語 「~の匂いがする」と「~の匂いを嗅ぐ」の表現方法について 1 2023/04/27 10:36
- TOEFL・TOEIC・英語検定 このgive はどういう意味ですかよろしく 1 2022/07/01 15:39
- 英語 「そこに~がある」の「~」が初出の場合の英訳について 7 2022/06/03 14:04
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
チュッ?
-
done と finishedの違い
-
where possibleって??
-
right nowと、right awayと、at...
-
英語で「個数」「件数」は?
-
if any と if everの違いについて
-
Best Friend と Closest Friend...
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
mature, mellow, ripeの違いって?
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
someday soon て、どのようなニ...
-
ラップなどの"Get Down"
-
魚屋を英語にすると?
-
COMPANY と CORPORATE の違い
-
What's the matter?とWhat's up...
-
mandatory minimum …の意味
-
熟語 take on の色々な意味につ...
-
数式の成立
-
イギリスで"Noty"(つづり分か...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
right nowと、right awayと、at...
-
done と finishedの違い
-
Best Friend と Closest Friend...
-
「システムを導入する」を英語...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
spontaneous person ってどん...
-
synopsisとsummaryの違い
-
run(経営する)の語源
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
loud voiceの意味
-
instructとguideとinformation...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
枢軸国の「Axis」にネガティブ...
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
can't とmust notの使い分けに...
-
you suckってどういう意味ですか?
-
disagree 、be against 、oppos...
おすすめ情報