No.2ベストアンサー
- 回答日時:
最低限必須の判決、量刑の下限
例えば、刑法第199条 が「人を殺した者は、死刑又は無期若しくは五年以上の懲役に処する」と規定していれば、殺人のmandatory minimum sentencingは懲役5年ということになります。
http://en.wikipedia.org/wiki/Mandatory_sentencing
No.3
- 回答日時:
mandatory sentence というのは、裁判所の設ける、刑罰の基準です。
minimumが入るので最低ラインですね。例えば、殺人だったら何年の禁固刑、等。
因みにアメリカだと、陪審員はそのmandatory sentenceを知らされず、有罪無罪だけの判断をし、
判決そのものは裁判官がします。そのときの判決基準がmandatory sentenceです。
No.1
- 回答日時:
Mandatory minimum sentence:法廷用語で、「必要的最低量刑」という意味です。
最後が動名詞になっていますが意味的には変わりません。http://definitions.uslegal.com/m/mandatory-minim …
http://www.cato.org/publications/congressional-t …
この3つがセットで使われますので法廷関連の記事(特に薬物犯罪関係)などを探せばみつかるのではないでしょうか。
<例>
Federal Mandatory Minimum Sentencing Laws for Drug Offenses
Mandatory minimum sentencing in Florida
この回答へのお礼
お礼日時:2012/07/02 23:22
ありがとうございました。
やはり3つセットで使われるのですね。
最後が動名詞という文法も教えていただきましてありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- フランス語 フランス語文章の構造 1 2022/09/19 19:14
- 英語 "long"→「腰がある」、「粘りがある」という意味が辞書に掲載されていないのはなんでですのん? 5 2023/06/27 17:14
- 日本語 意味とは何か? どこにあるのか?(Ⅱ) 4 2022/04/21 13:35
- 日本語 「が」についての叩き台です。ご感想をお聞かせください。 93 2022/09/29 14:11
- 英語 英文の翻訳をお願いします。 2 2022/05/13 00:22
- 英語 英語勉強 4 2022/07/14 21:01
- 英語 thick sidewalks の thick とはどういう意味か? 16 2022/10/30 11:59
- 英語 日本英語について、「※写真はイメージです。」 のimageはどういう意味ですか? 4 2022/10/26 20:34
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 日本語 「試験に合格するには、努力が必要だ」という文の「に」の用法について教えてください。 18 2023/05/28 15:57
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
done と finishedの違い
-
where possibleって??
-
instructとguideとinformation...
-
「システムを導入する」を英語...
-
「リーズナブル」の意味
-
disagree 、be against 、oppos...
-
チュッ?
-
synopsisとsummaryの違い
-
run(経営する)の語源
-
iconic symbol とは
-
someday soon て、どのようなニ...
-
show upとturn upの違い
-
Come on boy/girl について
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
not a soul was to be seen on ...
-
spontaneous person ってどん...
-
「Calling」の日本語訳...
-
COMPANY と CORPORATE の違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Headquarters(HQ)はなぜ複数形?
-
英語で「個数」「件数」は?
-
right nowと、right awayと、at...
-
done と finishedの違い
-
Best Friend と Closest Friend...
-
「システムを導入する」を英語...
-
「なんとか」と「どうにか」の違い
-
spontaneous person ってどん...
-
synopsisとsummaryの違い
-
run(経営する)の語源
-
ゲームの「クリアする」は英語...
-
Ok cool. の意味。ニュアンスに...
-
loud voiceの意味
-
instructとguideとinformation...
-
as far as はなぜ意味が 「~す...
-
枢軸国の「Axis」にネガティブ...
-
肩書きの元、前はex-かformerか?
-
can't とmust notの使い分けに...
-
you suckってどういう意味ですか?
-
disagree 、be against 、oppos...
おすすめ情報