せっぱつまってますので、期間限定の体験版とかでもいいのですが、
英語メールを日本語に変換できるソフト。ありませんか。
よって、「単語のみ」ではなく「文章を」翻訳できるものが必要です。
良回答には必ずポイントさしあげます。宜しくお願いします。

A 回答 (3件)

以下の参考URLサイトには関連質問の回答がありますが、参考になりますでしょうか?


この中で#1,2で紹介したサイトも参考にして下さい。

ご参考まで。

参考URL:http://www.okweb.ne.jp/kotaeru.php3?q=68124
    • good
    • 0

前に私も使ってた物です。

サインしなければ(シリアルナンバーを買わなければ)二週間無料で使えます。但しダウンロードに少し時間かかりますが、まあ機能の性格上しょうがないですね。やはり機械であるという事を念頭に使って下さい。結局は人間の判断が必要ですね。あとは一度御試しあれ。

参考URL:http://www.nova.co.jp/products/eco/index.html
    • good
    • 0

フリーウェアではありませんが、Exciteの無料翻訳ではいけないでしょうか?


いちおう英→和、和→英ともでき、数センテンスまとめて翻訳可能です。

参考URL:http://www.excite.co.jp/world/
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

  • 邪魔?便利?リングノートの“リング”の秘密

    「リングノート」は、ページをめくるには楽だが、書く時にリングが邪魔であると感じている人もいるのでは? 皆はリングノートをどう思っているのか、「おしトピ by 教えて!goo」で聞いて見たところ、こんな声が寄...

  • 好きだけどケンカばかり……そんな彼との結婚は?

    やたらとケンカが多いカップルというのはいる。それでも腐れ縁なのか長く交際し、いざ結婚しようと決めたときに、ふと思い悩む。こんなにケンカが多いのに、結婚して大丈夫? と。今回は「教えて!goo」に寄せられ...

  • ポンコツな日々:第125話「食べてもOK」

    日々のちょっとしたヘンな出来事を、1話完結形式の4コマで綴っていきます。時にするどく、時にやんわり、ありそうで無さそうな日常の1コマを切り取ってお届けします。

  • “罵声大会”に怒り心頭?名指しで苦情も……駅員泣かせの鉄道ファン

    時として人は趣味に没頭してしまうと、周囲に迷惑をかけてしまいがち。それが公共の場ならばなおさらである。「教えて!goo」に「何で鉄道ファンはマナーの悪い人が多いのでしょうか?」との質問を見つけた。鉄道愛...

  • たまランチ:第102話「ネコ好き」

    外ランチを愛してやまない元気な女子社員・たまちゃん(26)。オシャレなお店より「安くておいしい」お店が大好き! そんな女子力低めなたまちゃんの、色気より食い気な日々をつづります。

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ