プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本でペダルの種類を言う時に、
 「歪み系」とか「空間系」
といわれることがあるかと思いますが、
こういった言葉を英語で言うとどうなるのでしょうか?

もしご存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけると嬉しいです。

A 回答 (1件)

http://en.wikipedia.org/wiki/Effects_unit
のTypesにある
Distortion と Modulation になるのではないかと思います。

「空間系」って結構アバウトな表現、っていうか~系っていうのがすでにアバウトか。
厳密な定義がないから、正解もないかも。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!