アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

もう何年も使っていますが、自信をもって発音できません。人に話すときは、イーファンだかイルファンだかビュー?という感じでごまかしてます。

最近「アイアールファンビュー」って読む人にも会いました。人名だからアイアールファンはなかろうと思うのですが・・・。(^^;;

カタカナ的には、どう表記するのが適切でしょうか?

A 回答 (4件)

私も長年使っていますが、軽くて使いやすいですね。


画像を加工しないで表示させるだけならば、トップクラスのソフトだと思います。
簡単な明度や彩度の変更もできますし。

で、参考URLによると、イルフアンでもイーファンでも良いようです。
作者の名前なんですけど、オーストリアでドイツ語圏の人ですから、

参考URL:http://www8.plala.or.jp/kusutaku/iview/faq.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

参考urlを拝見すると、作者さんは「まあ何でもいいけどearfanと発音してよ」と言ってるんですね。

じゃあ、イアファン?(^^;

Irfanさんはそもそもボスニア生まれで、ボスニアはドイツ語圏ではないようですし・・・難しいです。

お礼日時:2004/02/07 17:45

Googleで検索してみたところ次のようになりました。


・イーファンビュー: 236件
・アーファンビュー: 17件
・アイアールファンビュー: 1件
・イルファンビュー: 13件
日本では、「イーファンビュー」と呼ばれることが多いようですが、オーストリアの Irfan Skiljan 氏が作ったソフトなので、個人的には「イルファンビュー」かなという気もしますが...
    • good
    • 1
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。

ともかく堂々と「イーファンビュー」と読んでおけば、国内ではそれが多数派=事実上の正解ということですね。

お礼日時:2004/02/07 17:49
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。
多数派は「イーファン」のようですね。

お礼日時:2004/02/07 17:33

自分は「イーファンビュー」と呼んでます。


以前どっかのサイトか雑誌でこの呼び方を知り、今に至ります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。
日本ではイーファンという読みが多数派みたいですね。

お礼日時:2004/02/07 17:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!