プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

A:Let's pack the boxes with the things we need for the school fair.
B:OK.I've labeld them already from one to six dollars.
A:Great.That will be easier for the buyers.
B:How much for these used books?
A:Let's put those in the dollar box, and the used clothes in the three-dollar one.
B:I think the clothes should be four dollars.
A:All right. Let's put these toys in the five-dollar one.
B:Hmm. What could we sell for two and three dollars?
A:How about the boxes of candy for two, and three dollars?
B:OK. That leaves the jewelry to put in the six-dollar box.

この文章がぜんぜん読めません。
自分訳です
かなりひどいことになっています。

A:スクールフェアーに必要なものを箱につめましょう
B:わかった。ここのlabeという単語がわかりません。
A:すばらしい。バイザーにとって簡単でしょう。
B:中古の本はいくらだったのですか?この文のforもよくわかりません。
A:dollarの訳がよくわかりません。このあたりからもう文章を読むのが嫌になります。
B:私は、その洋服は4ドルはすると思います。
A:その通り、3つのおもちゃにひとつ5ドルとつけましょう。
B:なにか2ドルか3ドルで売りませんか?
A:
B:

文章がぜんぜんつながってないです。
どなたか全訳つけてください。
お願いします。

A 回答 (6件)

A:Let's pack the boxes with the things we need for the school fair.


スクールフェアに必要なものを幾つかの箱につめよう

B:OK.I've labeld them already from one to six dollars.
既にそれらの箱には1ドルから6ドルまでのラベルを付けたよ

A:Great.That will be easier for the buyers.
客にとってはそのほうが買いやすいね

B:How much for these used books?
これらの中古の本は幾らの値段をつけようかね

A:Let's put those in the dollar box, and the used clothes in the three-dollar one.
それらは1ドルの箱に入れよう、そして古着は3ドルの箱に入れよう

B:I think the clothes should be four dollars.
私は、古着は4ドルにすべきと思うよ

A:All right. Let's put these toys in the five-dollar one.
了解。これらのおもちゃを5ドルの箱に入れよう

B:Hmm. What could we sell for two and three dollars?
何を、2ドルと3ドルで売れるかなあ?

A:How about the boxes of candy for two, and three dollars?
キャンデーの箱が幾つかあるので、それらを2ドルと3ドルにしたらどお?

B:OK. That leaves the jewelry to put in the six-dollar box.
OK、そうすると6ドルの箱に入れるべき宝石が残ね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
細かいですが、最後の文
OK. That leaves the jewelry to put in the six-dollar box
この文の文型はなんでしょうか?
主語はどれか動詞はどれかを教えてくれないでしょうか?
お願いします。

お礼日時:2013/03/22 10:25

No1です 補足します



仮に
That leaves the jewelry to go into the six-dollar box.
と、不定詞の主語がjewelry であったならば、

SVOC (Cは目的格補語)と考える事が出来ますし、
SVOO (Oは直接目的語と間接目的語)とも解釈できます

現在の中学校の教科書では(Total English)この場合の文型は
SVOO型やSVOC型とは別に区分した表にしています。
どちらにも入れ難いと言うことだと想像しますが教科書にそれ
以上の説明はありません。

この回答への補足

皆様、補足まで答えていただき本当にありがとうございます。
皆様をベストアンサーに選びたいのに残念です。

補足日時:2013/03/23 15:46
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

お礼日時:2013/03/23 15:43

    #2です。

補足です。

>>No1の方の回答にも書いたのですが、最後の文の文型も教えていただけたら嬉しいです。

    主語:  That
    動詞:  leaves
    目的語: the jewelry
    これ何?:  to put in the six-dollar box.

    http://www2.ttcn.ne.jp/~sokei/hokou/en/gobunkei_ …
    http://www.eibunpou.net/01/chapter3/3_1.html

    これ何?を上記で見てみました。動詞を修飾する「副詞節」と見れば第3文型、「補語」と見れば第5文型になるようですね。第5文型みたいな気がします。文型は僕が学校を出た後発明されたので、、
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/23 15:40

No1です



That leaves the jewelry to put in the six-dollar box. は
SVOの文型です

主語 That

動詞 leaves

目的語 the jewelry to put in the six-dollar box
不定詞の形容詞用法で
to put in the six-dollar box が the jewelryを後置修飾している。
6ドルの箱へ入れるべき宝石の意味
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/03/23 15:38

A:Let's pack the boxes with the things we need for the school fair.


A:スクールフェアーに必要なものを箱につめましょう


B:OK.I've labeld them already from one to six dollars.
→私は、1-6ドルのラベルをすでにそれら(箱)に貼りました。

A:Great.That will be easier for the buyers.
A:すばらしい。バイザーにとって簡単でしょう。
→       バイヤー(買い手)にとって分かりやすいでしょう。

B:How much for these used books?
これらの古本はいくらにしますか?
forはまだ古本には値が付いていないので、古本にはいくらをつけますか?
→古本にとっていくらがふさわしいか?ということで使っています。

A:Let's put those in the dollar box, and the used clothes in the three-dollar one.
       古本   1ドル             古着         3ドル
これら(古本)を1ドルの箱に、古着を3ドルの箱に入れましょう。

A:All right. Let's put these toys in the five-dollar one.
分かりました。これらのおもちゃは5ドルの箱に入れましょう。

B:Hmm. What could we sell for two and three dollars?
うーん。私たちは何を2・3ドルで売りますか?

A:How about the boxes of candy for two, and three dollars?
キャンディを2・3ドルで売るのはどうですか?

B:OK. That leaves the jewelry to put in the six-dollar box.
わかった。残った宝石を6ドルの箱に入れましょう。

------------------------------------------------------------
一つ、古本の値付けのthe dollerを1ドルと消去法で分かりましたが
the one doller か a dollerという表記じゃないと分かりにくいと思いました。

チェックしてみてください!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ちょっとしたことですが、最後の文の文系を教えてもらえないでしょうか?
お願いします。

お礼日時:2013/03/22 10:28

1。

  A:スクールフェアーに必要なものを箱につめましょう
2。  B:うん。もう1ドルから6ドルまでラベルを貼っておきました。
   ここのlabeという単語がわかりません。 
    多分下記の label の他動詞の1「張り紙する」でしょう。
    http://eow.alc.co.jp/search?q=label
A:すばらしい。(そうなら)買い手にとって簡単でしょう。
B:この中古の本はいくら(にするの)?
     この文のforもよくわかりません。
下記の for 前置詞の7「~の代わりに」で、物の値段によく使います。
http://eow.alc.co.jp/search?q=for
A:dollarの訳がよくわかりません。このあたりからもう文章を読むのが嫌になります。
    これ(=古本)は1ドルと書いた箱へ、古着は3ドルと書いた箱へ入れましょう
B:私は、服は4ドルはすると思います。
A:よろしい、これらのおもちゃは、5ドルの(箱)に入れましょう。
B:さてと、2ドルや3ドルで売れる物は?
A:箱入りキャンディーを、2ドル(の箱)と、3ドル(の箱)に?
B: オーケー、じゃジューリーが残っているから6ドルの箱にいれましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
No1の方の回答にも書いたのですが、最後の文の文型も教えていただけたら嬉しいです。

お礼日時:2013/03/22 10:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!