No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「シック」か「渋い」かといえば「渋い」がいいです。
理由はとくにありませんが「シックな」といっただけで気取っているかの空気を感じさせてしまいそうです。使い分けなければならない違いはそんなに感じません。「素」の部分が抜けてしまっているかもしれませんが、
風流な
優美な
淑(しと)やかな
垢抜ける
洗練(洗錬・洗煉)された
はどうでしょうか。
ご親切に教えていただきありがとうございます。「シック」が外来語なので、「渋い」のほうが近いかもしれません。中国語辞書によると「素雅」は「素浄雅致」という意味のようです。辞書は「素+雅」という並列のように記していますが、私はむしろ「素なので、雅」というニュアンスの言葉ではないかと思われます。「素」は「雅」より重要だと考えて、「素」の部分を抜いて考えるなら、ちょっと納得しがたいです。でも、どれもよい参考になりました。本当にありがとうございました。
No.3
- 回答日時:
さっぱりしていて気品がある。
早速のご回答ありがとうございます。辞書と同じような発想ですね。ただ、私は一つ凝縮された日本語の表現を求めておりますが、可能でしょうか。いまのところ、「渋い」にたどりつきました。本当にありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
シックですね。
ただ、中国語の素雅には、上品なかわいらしさ(すいません一言で言うとなんて言うんだろw)っていう意味が含まれている感じがするので、実際は、微妙にずれてる気がします。
文章は完璧だと思います。自分もそのくらい中国語がうまくなりたいもんです。
早速のご回答ありがとうございます。自分のなかで、「渋い」のほうが近いかと思います。「上品なかわいらしさ」ですか。人によって感じ方は違うかもしれませんが、私は「素雅」には「かわいらしい」という感じがしないと思います^^;。本当にありがとうございました。中国語の勉強、がんばってくださいね。継続は力なり。私も日本語の勉強、がんばります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 自立語/付属語という品詞区分の誤り 5 2022/09/05 00:20
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- 日本語 〈場所を示す「に」と「で」〉 という誤り 36 2022/11/12 15:04
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- カップル・彼氏・彼女 カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:27
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- その他(言語学・言語) 日本人だけでなく、これからの未来の世界で、学ぶべき外国語が有るとすれば、 1 2022/05/04 10:54
- その他(暮らし・生活・行事) カップル 外国語 中国語 彼氏といる時に突然中国語を話したらびっくりさせてしまうでしょうか? 社会人 2 2022/04/14 00:42
- 世界情勢 英語を話すのが当然のような振る舞い 3 2022/03/29 22:47
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「できないことは言わない」に...
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中国語に詳しい方ご教示下さい ...
-
中国語 面条とはうどんのことで...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
“致”について/ビジネス文書の...
-
マンダリン?
-
株の「信用取引」を中国語また...
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語
-
”有一次”と”有時候”について
-
高達=ガンダム?
-
検索エンジン百度について。
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
中国語
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
再びホットケーキ
-
中国語で「駅」は「車站」です...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国語に詳しい方 閨などで「娘...
-
中華料理「珉珉」という店名の...
-
マージャン用語の「ツモ」「ロ...
-
中国語で小●妹と言うと問題です...
-
中国語でイーガーとは、どんな...
-
「かっちょええ」は「かっこい...
-
中国語に、日本語で「どうした...
-
中国語での館内放送
-
「一期一会」を中国語で
-
中国語(台湾)で我等你の意味
-
高達=ガンダム?
-
「峠」は中国語で何と言うので...
-
中国語版ドラえもんについてで...
-
「空の上」の意味
-
中国語で16寸とは何インチのこ...
-
中国語です。 会不会。会了。不...
-
【日本語?中国語?】「知非便...
-
「榛葉」の意味わかる方いますか?
-
テレサ・テンの「別れの予感」...
-
お問い合せフォームを中国語で...
おすすめ情報