アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「トイレに行ってきます」の言い方として、

女性だと「お化粧室に行ってきます」がより品の良い言い方ですが、
男性でいう「お化粧室に行ってきます」にあたる言葉はありますか?

男性でも「化粧室」ということはあるかと思います。少し違和感を感じるのですが、これはよく使われるのでしょうか。

やはり「お手洗いに行ってきます」が最も品のある言い方になるのでしょうか?

A 回答 (8件)

こんにちは。



男性でも女性でも、

「ちょっと手を洗ってまいります」

という表現が最も丁寧かつスマートだと思います。

また、人様のお宅にお邪魔している際、これを思い切り丁寧に表現したい場合は、

「恐れ入ります。手を洗わせていただいてもよろしいでしょうか?」

というのが良いでしょう。ただし、この表現は字義通りに捉えられることもあるでしょうから、通常はストレートに

「お手洗いをお借りしてもよろしいですか?」

とされれば如何でしょう?

前の方の方も書かれていますが、直接的な表現よりも比喩的な表現の方が丁寧に聞こえます。

またこの点から考えますと、「手を洗う」という表現は「化粧を直す」よりも、より比喩的で丁寧な表現であると言うことができます。

ご参考になればと思います。

この回答への補足

この欄をお借りして全体にお礼をさせていただきます。

たくさんのご回答ありがとうございました。
ご意見をいただき参考になりました。
ベストアンサーは迷いましたが、詳しく書いてくださった最後のかたにしようと思います。

ありがとうございました。

補足日時:2013/11/25 21:00
    • good
    • 5
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

そうですね、そのままの意味で捉えられることも考えて状況を見て使い分けることは大切ですよね。

「手を洗う」という言い方のほうがたしかに気持ちがいいかもしれません。

お礼日時:2013/11/25 20:54

男女にかかわらず、「ちょっと手を洗ってきます」というのが最もスマートだと思っています。



(化粧室=トイレなので、「お化粧室に行ってきます」がより品の良い言い方とは思いません)
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

言われてみればそうかもしれません。
「手を洗ってきます」でしたら包み隠した言い方ですし性別を気にせず使えそうですね。

お礼日時:2013/11/25 20:52

 業界隠語は沢山ありますが、お手洗いに~で良いと思うし、ちょっと失礼・・・・と席を立ったらトイレだと思いますよ。


 電話かなとも思いますけど、分かりますからね。喫煙コーナーに行くにしても使えます。

 私は「ちょっと御不浄へ行ってきます」とか言ってみたりします。
 化粧室という言葉は敢えて使いませんね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

そうですね、その二つは自然に聞こえますし直接的でもなくて良いかと思います。
化粧室、たしかに使ってる人は見たことありません。
御不浄はトイレの丁寧な言い方なんですね。

お礼日時:2013/11/25 18:33

お小水?いってきます


はだめですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

初めて聞きましたが(語彙が少ないもので)、どちらかというと直接的な表現なのでしょうか。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/11/25 18:30

「クソしてくる、ションベンしてくる」のほうが変な気取りがなくてむしろ品がある




・・・・・

というのに抵抗があるかたは



「WC(ワシントンクラブ)に赴く」

「一寸はばかりへ」

「用足しに行ってくる」

など
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
親しい仲でしたらそのくらい気にしないですよね(笑)

「WCに赴く」というのは初めて聞きました。

お礼日時:2013/11/25 18:26

かつては「ご不浄」とか「はばかリ」とか「雪隠」という言葉がありましたが、今は死語になりました。



今は「用を足してくる」あたりがスマートでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
たしかにその辺の言葉を聞いたことはありますが、使っているのは珍しいですね。

なるほど、率直に言える場合は「用を足す」で十分ですよね。

お礼日時:2013/11/25 18:25

極端にトイレの回数が少ない私は、化粧室に行って来ます=トイレじゃありません、という意味合いで使っています。



男性も品では無く、トイレを想像させないことが策なら「手を洗って来ますね」と手を一瞬見てから言うのはどうでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、トイレではないけど席を外すというときにも使えそうですね!

「手を洗ってきますね」は確かに直接的でなくて良いと思います。

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2013/11/25 18:24

お手洗いを拝借



このほうが、上品だと思いますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

そうですね。
「お手洗い~」が一番自然なのかな~とも思っています。

お礼日時:2013/11/25 18:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています