プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語圏のチャットで見かけたのですが、'Ello Gov'naとはどういう意味でしょうか。
何かくだけた言葉なのでしょうか、検索してもわからなかったので。

A 回答 (2件)

    #1です。

忘れ物です。

    
     の中で wide 「広い」と言っているのは、普通 governor 「知事」と言う時は [gʌ́vərnər] のように最後の母音が [ə] の曖昧母音で、舌の位置が高くなります。

    しかし、コックニーでは [a] と舌面の低い、すなわち「広い」母音であるのも特徴だ、ということです。これが二番目の母音を呑み込んで ['] であらわし、最後の母音を  a  で表している理由です。

   僕はアメリカに留学したのですが、教授の一人が生粋のロンドン生まれ、ロンドン育ちで、コックニー訛りの大親分みたいな人で懐かしいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

動画まで添付してくださって、ありがとうございます。
UKには他にも特徴的な訛りがたくさんありそうですね。
イングランドも英語も好きなので、とても興味深かったです。

お礼日時:2013/12/29 03:38

    イギリス英語の俗語で



     Hello, Governor 「よう、親方!」って感じです。
     初めの h が抜けているのは、ロンドン下町の「コックニー」 (Cockney)訛りの特徴です。h の脱落は下記の2:56(ほとんど最後)に述べられています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

こんばんは、ご回答ありがとうございます。
なるほど、「イングランド出身です」と言ったユーザーへ向けられていた言葉だったので納得です。
それにしてもhの脱落とは、やはりフランス語からの影響があるんですね。

お礼日時:2013/12/29 03:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!