アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

確か23話だったかと思うのですが

어쩐지 그때 아버지가 그렇게 돌아가신건 그냔 사고가 우연이 아니었던거 같아요.
그러니 그때 그 사건 담당 했던 사람이 누군지 왜 그 사람들이 아버지를
※ポミヌルッチ モッケンヌンジ
그걸 알아내야되요

※ポミヌルッチ モッケンヌンジ と言ってるのですが、ポミヌルジなら犯人なのかとなりますが
ヌルッチと言ってます、どうもわかりません、次のモッケンヌンジといっているのは全く?

よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

kyon0512さんの聞き取りが上手いので、解答は朝飯前(´▽`)ですね。



 「어쩐지[or 어쩌면] 그때 아버지가 그렇게 돌아가신 건 그냥 사고나 우연이 아니었던 것 같아요.

 그러니, 그때 그 사건 담당했던 사람이 누군지, 왜 그 사람들이 아버지를 범인으로 지목했는지 그걸 알아내야 돼요. (というわけで、あの時の事件を担当していた人が誰なのか、どうしてあの人達がお父さんを犯人と目星をつけたのか、それを突き止めなければなりません)

⇒「지목(指目)하다 =それと、指さして見ること。つまり、目星をつけること」

以下のブログにも、そういう場面解説がありますね。では韓国語頑張って下さい。(´∀`*)
http://blog.naver.com/mbcma2/?viewType=pc
    • good
    • 0
この回答へのお礼

続いてありがとうございます。
カメブネさんで良かったです。
多分、カメブネさんが解答してくれると思ってました。
すいません、聞き取りが悪くて。

あー成る程ー、そうだったんだー。ポミヌロ チモッケンヌンジだったんだー。
あーそうなんだ。

字幕で見だして5年目なのですが、さっぱり駄目ですね、聞き取りが。
情けないです。

頑張ります。
また、お願いするかもです。

お礼日時:2014/01/06 20:15

お父さんが死んだのは事故ではなく、何者かによる故意的なものらしいですよ

    • good
    • 0

こんにちはといってます

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!