アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語を勉強中の中国人です。青山七恵の「ひとり日和」を読んでおります。意味がわからない言葉が出てきたのですが、教えていただけないでしょうか。
_________

「俺、しばらく来ないよ」
夕食を終えて、わたしの部屋で藤田君は言った。来たな、と構えた。
わたしは聞かないふりをする。昆布茶の入ったマグカップをふうふうと吹いている。
「チー。聞いてる?」
「聞いてなあい」
「聞いてるね」
_________

1、「来たな、と構えた」は誰のセリフでしょうか。それはどういう意味でしょうか。
2、「チー」の意味はなんでしょうか。ここは麻雀をしているシーンではありません。乱暴な「おい」の感じでしょうか。

また、質問文に不自然な表現がございましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (3件)

こんにちは。



該当の作品は未読ですので、あくまで質問文からの推測です。

>1、「来たな、と構えた」は誰のセリフでしょうか。それはどういう意味でしょうか。

「わたし」のセリフ、というか独白ですね。
意味としては、事前にそういった状況(このケースで言えば「しばらく来ない」という話をされること)を想定していて、そのとおりになった(来た)のでそれに備える態度を取った(構えた)、という意味だと思います。
【構える】の意味については、下記ページなど参考にしてください。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/44526/m0u/
※このケースなら「5-ア」あるいは「5-イ」の意味が当てはまるのではないかと思います。

>2、「チー」の意味はなんでしょうか。ここは麻雀をしているシーンではありません。乱暴な「おい」の感じでしょうか。

「わたし」の愛称(呼び名)だと思います。
ネットで検索したところ、「わたし」(主人公)は「三田知寿」(みた ちず)という名前のようです。
この名前の「ちず」から「チー」という愛称になったと思われます。

以上、参考になれば幸いです。

なお、質問文は綺麗な文章で訂正する部分はありませんでした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご親切に教えていただきありがとうございます。よくわかりました。大変参考になりました。助かりました。

お礼日時:2014/01/19 13:06

1.予想していた話題になったので、そのことに対向するために集中した。



2.私の部屋の私という多分女性の愛称。つまり登場人物が藤田くんとチーちゃん。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。参考になりました。

お礼日時:2014/01/19 13:03

>わたしの部屋で藤田君は言った。

来たな、と構えた。
1、わたしの部屋で=来たな(心の中のセリフ)と構えた(これも心の中での話)

>「チー。聞いてる?」
2、「チー」は「チー、ポン」の麻雀用語ではなく「わたし」の愛称(あだな)でしょう。

流れを説明すると
1、しばらく帰ってこれない(彼氏)
2、あ~、やっぱりそうなんだ。そういう話になっちゃった。
3、だから聞こえていない。聞こえないフリをする。
4、(彼氏)「チー(愛称)、聞いている?」
5、「聞いてない」(彼女)心情的にはつらいので聞きたくない。
6、(彼氏)「聞いているね。」

という流れです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。参考にさせていただきます。

お礼日時:2014/01/19 13:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!