【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集

I suspect that that 'that' that that writer used in this part is correct.

の日本語訳を教えて下さい!!

お願いします!!

A 回答 (1件)

that構文の訳ですね。



分かりやすく区切ると

I suspect that [that 'that′ that 〈that writer used in this part〉 is correct].

となります。

五個あるthatの内の1番目と4番目は関係代名詞です。2番目と5番目は代名詞(あのと訳す)、3番目は訳してもthatです。

〈〉は′のついているthat(三番目のthat)の説明です。〈〉の中を訳すと
〈あの記者がこの記事で使った〉
となります。

[]の部分は
あの′that′は正しい。
という意味ですね。

最初の
I suspect that ~は
~だろうと思う。
と訳すので、全体としては
あの記者がこの記事で使った′that′は正しいだろうと思う。
という意味です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!