アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

▶︎"which color do you like?" "pink"
you like ×× の××を聞きたくて疑問文を作っている
pink をあてはめると I like pink になる◀︎
という解釈であっていますか?

もし上の解釈があっていたら
▶︎"which position do you prefer sleeping in?"
"on my back"
この you prefer sleeping in ×× の ××を聞きたくて疑問文を作っている
on my back をあてはめると I prefer sleeping in on my back. という文になる◀︎
と思うのですが なぜ前置詞が続くのですか? which で前置詞句を聞くこともできるのですか? 混乱してしまいました

どなたかわかるかたいらっしゃいましたら 教えてもらえると嬉しいです!

質問者からの補足コメント

  • 解答 ありがとうございます!
    もう少し質問させてもらってもいいですか?
    whichは疑問代名詞、形容詞で疑問副詞ではないのに、on my back という前置詞句が答えになってもいいのですか?
    また inが疑問文には入ってるのに 答えの文には消えてしまう、そんなこともよく起きるのですか?
    in which position が on my back になるのは納得なのですが、今までそのような疑問文を見たことがない気がして 混乱しています、、、

    No.3の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2016/01/19 23:11

A 回答 (5件)

>"which position do you prefer sleeping in?"


>"on my back"
>"on my back" をあてはめると "I prefer sleeping in on my back." という文になる

は誤っています.

"I prefer sleeping on my back." が正しい文です.
"in" は "in which position"「どのような姿勢で」のようにつながっていて,on my back と入れ替えになるからです.
例:
"I can't sleep in this position."「この姿勢では眠れません」
"I can't sleep on my back."「仰向けでは眠れません」
この回答への補足あり
    • good
    • 2

in which position と in が前に残っても


Which position ... in
と後ろにいっても in が前置詞であることに変わりなく
in XX position というかたまりです。

which が形容詞と言っても、それは名詞 position との関係であり、
in which position で一つの前置詞句で副詞的なものです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなってしまい すみません
補足まで読んでいただきありがとうございます!
助かりました! ありがとうございます!
そして いつもわかりやすい説明ありがとうございます!

お礼日時:2016/02/04 18:45

here<副詞> =in this place<前置詞+名詞>


how<副詞> =in which position<前置詞+名詞>
How do you usually sleep (on the bed)? =In what position do you usually sleep? -- I usually sleep on my back.
In which や By whom など,前置詞+疑問詞は一般に前置詞が後回しになるようです.
"With whom did you go out yesterday?" --> "Who did you go out with yesterday?"
ではいかがですか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

遅くなってしまいすみません
納得しました! すっきりしました!
ありがとうございます!

お礼日時:2016/02/04 18:46

in は前置詞だけでなく、副詞用法がありますので、


in on 〜と並んでも不思議ではありません。
昔は drop in in London なんてのがお決まりのように出てました。

on にも副詞用法があって
come on in などとも言います。

でも今回の例はちょっと変ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2016/01/19 23:12

>pink をあてはめると I like pink になる◀︎


という解釈であっていますか?

はい。それでよいと思います。

>on my back をあてはめると I prefer sleeping in on my back. という文になる◀︎

はい。それでよいと思います。
I prefer sleeping in / on my back.
と切れますので。

下記のような例文もあります。

I like to sleep in on my day off.
休みの日には、ゆっくり寝たいものさ。

I sleep in on Sundays.
日曜には寝坊する。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2016/01/19 23:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!