https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9347417.html
から、内容を少し変えて再度質問させていただきます。
①
D&G Textiles reported an increase in profits ( ) the unexpected upturn in the fabric market.
のカッコに、「by」を入れて、
「D&G Textiles社は、繊維市場における予想外の好転により、収益の増加を報告しました。」
とすることは出来ますでしょうか?
②
もし、①が可能ならば、現在完了形にして、
D&G Textiles have reported an increase in profits ( ) the unexpected upturn in the fabric market.
のカッコに、「by」を入れて、
「D&G Textiles社は、繊維市場における予想外の好転により、収益の増加を報告しています。」
とすることは出来ますでしょうか?
③
もし、①②が可能ならば、
D&G Textiles have reported an increase in profits ( ) the unexpected upturn in the fabric market.
(A) 略 (B) since (C) 略 (D) by
は、(B) と (D) のどちらがより適しているとなりますでしょうか?
よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
by ~で「~により」←「~によって」という意味になるのは、
受動態で行為者を表す場合と、by bus/train/phone のような、
無冠詞で手段を表す場合です。
>繊維市場における予想外の好転により
の「~により」は「~が理由で」の意味で、
owing to ~とか、because of ~のような表現がふさわしいのです。
あるいは「~の結果」と解するか。
ただ「より」の感覚で by を使うことはできません。
だから、時制にかかわらず、by はおかしいと思います。
wind-sky-wind さん、ご回答ありがとうございます。
前回の質問が言葉足らずで失礼いたしました。
日本語の「~により」にひっぱられて、
ついつい使えそうに思ってしまいました。
by ~がその意味で使えるのが、
・受動態で行為者を表す場合
・by bus/train/phone のような無冠詞で手段を表す場合
に限るという点を理解していませんでした。
今回のようなケースでは、
owing to ~とか、because of ~のような表現が適切ということも、
きちんと覚えておこうと思います。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
- 英語 An increase in implant length (7.5 mm) did not exh 1 2022/07/20 13:43
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 サル痘の記事について 2 2022/07/24 07:07
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 TOEICの問題の解答と解説を教えてください。 3 2023/01/19 23:12
- 英語 TOEIC公式問題集のリスニングの一部分に “I’ll get an ad in the local 2 2022/08/17 18:52
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
aやanの意味についてお教えくだ...
-
in the +四季
-
in summer vacationって、in th...
-
seaの冠詞の付け方について
-
in, on, ~island
-
なぜ固有名詞にtheがついたりつ...
-
a large amountとlarge amounts
-
somethingやanythingは複数扱い...
-
固有名詞の建物でthe がつく場...
-
フランス語ではドイツのこと(国...
-
at a high school 冠詞のあるなし
-
I go to schoolとI go to a sch...
-
英語の西暦の読み方で質問です
-
英語で説明する方法を教えて下...
-
曜日に付ける冠詞について?
-
"Baby has come!"
-
英語で「1年半」と言いたい時、...
-
後置修飾等により限定された名...
-
冠詞についての質問です Whrer...
-
"In case that..." と "In the ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in the +四季
-
論文や国際学会などのタイトル...
-
提示問題で不定冠詞aで誤ってい...
-
後置修飾等により限定された名...
-
in summer vacationって、in th...
-
なぜ固有名詞にtheがついたりつ...
-
in, on, ~island
-
seaの冠詞の付け方について
-
なぜ駅や公園などには the がつ...
-
なぜ田舎countryは冠詞がtheで...
-
I go to schoolとI go to a sch...
-
SPACE「宇宙」が無冠詞である理...
-
an hourとone hour
-
on footとon feet?
-
固有名詞の建物でthe がつく場...
-
i want go to zoo.って変ですか...
-
a large amountとlarge amounts
-
社名に冠詞はつきますか
-
"in the rain"のtheは必要でし...
-
JR社内での英文アナウンス案内
おすすめ情報