アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

あなたを初めて見た時から、私の目はあなたに、釘付けになり、あなたの事が頭から離れません。

あなたの事何も知らないし、もしかしたら、結婚してるかもしれないし、婚約者がいるかもしれない。

あなた想うと、胸が苦しい。
一度、会って話ししてくれませんか?

A 回答 (3件)

Ever since I first saw you, I can't take my eyes off of you and g

u out of my head. I don't know anything about you. You may be married or have a fiancé. My heart beats so fast whenever I think about you. I was hoping maybe we could meet and talk sometime?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

がんばります

英訳ありがとうございました!とても助かりました!当たって砕けろで頑張ります。

お礼日時:2016/11/26 12:51

when i see you at the first time, my eyes got glued to you. And I cannot get you out of my head.


I don't know anything about you, maybe you are married, maybe you have a fiance...
when i think about you, I feel a pain in my heart.
could you talk with me ?

専門としている者ではないのでミスがあるかもしれません
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました

早速、訳して頂いて、ありがとうございました。

お礼日時:2016/11/26 12:48

Ever since I saw you,my eyes got glued to you,so I can't get you out of my head.



I know nothing about you. Maybe, you might have married or have fiance.

My heart sighs when thinking of you. Would you mind giving me a opportunity to talk with ?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

助かりました

訳して頂いて、ありがとうございました。

お礼日時:2016/11/26 13:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!