アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

よく英語には固有名詞や名詞として以下のものがあります。

O'clock (時刻)
O'Neill (ブランド)
O'Connor (俳優)

このOの文字の後につくアポストロフィってどういう意味があるのでしょうか?よく、何かを省略する際にアポストロフィは使いますが、こうした名前の場合はどうなのでしょうか?

どなたかご教授願います。

A 回答 (3件)

O'clock


of the clockの短縮形

O'Neill
of Neill

O'Connor
of Connor

産地、出身地、家名を短縮したものだと思います。
アイリッシュ系に多いんではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

of the clockの短縮形だったんですね。
とても勉強になりました!
ありがとうございます。

お礼日時:2004/09/08 19:20

#1さんの他に、of や onの省略の意味もあるようです。


o'clockなんかはそうでしょうね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
とても参考になりました。

お礼日時:2004/09/08 19:19

O'はアイルランド系の「~の息子」をあらわす名前だそうです。



さきほど「Mc」の質問で先走って書いてしまいましたが…
同じ参考ページをあげておきます…。

参考URL:http://www.studio-cube.com/zats/2002-5-08.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!
毎度すみません。

お礼日時:2004/09/08 19:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!