規範文法
の検索結果 (6,906件 701〜 720 件を表示)
英語が上達する気がしない
…こんにちは。 私は今、英語が上達する気がしなくて悩んでいます。 なぜなら、リスニング教材を何冊も買って学習しても次々と新しい文法や単語がでて成長した気しません。 アウト...…
この文のforは、どういう文法・意味なんですか?
…As the years passed, he fell into despair, and lost all hope, ★for who could ever learn to love a beast? ディズニー映画「美女と野獣」の冒頭の語り部の英文なのですが、 このforの意味が分かりません。 ...…
文法チェックのとの間が空ですについて
…初めて文法チェックのサイトで、トップページのHTMLファイルをチェックしました。 99件ものエラーがあり、ある程度、解決しました。 しかし、グローバルナビゲーションのコードで出たエ...…
形容詞の活用の教え方について
…日本語を外国人に教えるにあたり、形容詞の活用についてどのように教えていいものか悩んでおります。 ちなみに日本語を教えることは今回が初めてでまるっきりの素人だということでご...…
「~ましょうか」VS「~ようではないか」?
…「~ましょうか」VS「~ようではないか」 上記の文法はどう違いますか。 話し手の気持ちは違いますか。 例えば、 ご飯を食べに行きましょうか。 ご飯を食べに行こうではないか。 ゴ...…
文末の「了」について
…独学で中国語を勉強して2年になりますが、 未だによくわからない文法について質問があります。 たとえば 「拜托了。」 「当然了。」 「不要了。」 これら文末の「了」はどのよ...…
日本語としての「着丼」
…最近ネット上(「食べログ」など)で、「着丼」という言葉を目にします。 どうやら、飲食店でオーダーした料理が運ばれてきたことを意味しているようです。 もちろん、正式な日本語で...…
【スペイン語】初心者すぎて勉強方が分からない
…スペイン語を(当方田舎住まいでスペイン語教室が全くないため)独学で勉強したいと思っています。 約一年で現地の人と世間話をできるレベルになるのが目標です。 ですが、私は中学...…
<形容動詞>という本質的な誤りについて (2)
…先に同様な質問を提起しましたが参考になる回答は得られませんでした。 <形容動詞>という本質的な誤りについて https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13581465.html 単に多くの辞書が採用しているとい...…
古文知識全くゼロ!!!!!!!!!!!!からの勉強法。
…大学受験を目指してる高3生です。高卒認定試験の資格を取り、現在は家で独学しています。来年、早稲田の法学部を一般入試で受けます。 科目は英語、国語、日本史で、最近までは英語...…
韓国語と中国語を同時に学習している方
…私は今、韓国語と中国語を同時に学習中です。 いっとき仕事等であまり出来なかったときもありましたが、 関心は覚めず、再びこつこつやっています。 また最近は、韓国語と中国語、そ...…
【英文法】分詞構文?補語になる分詞(叙述用法)?
…「分詞構文」と「補語になる分詞(叙述用法)」の違いがわからなくて困っています。 補語になる分詞(叙述用法)の例に ・They walked laughing into the room. ・The teacher sat on the floor surrounded by h...…
社会学は学問レベルが低いんじゃないですか?経済学なんかと比べて研究者の数が少なく歴史...
…社会学は学問レベルが低いんじゃないですか?経済学なんかと比べて研究者の数が少なく歴史も浅いですよね。だから理論が規範化されていないんですか?…
All it does is..?構文について
…文法がわかりません!! 最近英語の歌を聞きながら英語の勉強をしています。 "When our friends talk about you all it does is just tear me down"-Bruno Mars'When I was your man'より 意訳すると、「友達が君のことを話...…
HTMLは、シングルクォートかダブルクォートか?
…HTMLで、 などクォート文字列がよくでてきますが、文法的にはシングルクォートかダブルクォートのどちらでもOKなのでしょうか? 大抵のHTMLエディタではダブルクォートを採用している事...…
これはHowを使った感嘆文なのでしょうか。
…以下の文章でHowを使った部分が二か所あります。 He calls back to say how stupid he was and how he wanted me back. 最初は「なんて自分はバカだったんだ」という意味で、 感嘆文だと理解できるのです...…
lay down と lie down
…He lays down on the bed(彼はベッドに横たわっている) と云う表現は文法的には He lies down on the bed が正しいと思いますが、 先日Native Speake...…
検索で見つからないときは質問してみよう!