電子書籍の厳選無料作品が豊富!

ワンス・アポン・ア・タイム・イン・チャイナシリーズの鬼脚について質問です。
昔見たので記憶がさだかでないです。
私の記憶では「おにあし」という名前で記憶がありました。
吹き替えではアーチーと呼ばれてたのも覚えてます。
フルネームは鬼脚七なんですよね。
脚七の部分がアーチーだと思うのですがフルネームでは何と呼ぶのでしょう。
また「おにあし」は字幕版の名前でしょうか?
さらに一番の疑問は「チャト」という名前でも呼ばれてましたよね。
なぜ鬼脚七がチャトになるのでしょうか?

A 回答 (2件)

架空の人物ですが、阿七(アチー)が本名で、あだ名が鬼脚七(チャト)ということだったと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

どう思う?

七がチーというのはイーアルサンスーウーチーリーパーでなんとなくわかりました。
チャトというのは鬼脚七のどの部分の発音なのでしょうか。
同じ七なのにチーとチャトって全然違いますが何故なのでしょうか。

お礼日時:2021/08/28 12:27

鬼脚でチャトかもしれません。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

さらに継続して調べましたらチャトというのは七の広東語の発音だそうです。
チーが北京語だそうです。
そうなるとなぜ北京語と広東語が入り混じっているのかという新たな疑問が出てきました。
ウィキペディアをみたらワンチャイシリーズは広東語の映画なんですよね。
また、やっぱり鬼脚七の北京語発音と広東語発音はどんなんかも知りたいです。

お礼日時:2021/08/30 01:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!