ウォーターサーバーとコーヒーマシンが一体化した画期的マシン >>

失礼します。
イギリスの郵便番号検索で、City名やStreet名を入力して、郵便番号を取得したいです。
http://www.royalmail.com/portal/rm

を拝見しましたが、使い方がわかりません。
どうか、ぴったりのサイト、使い方を教えて頂けませんでしょうか。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (2件)

フリーで,登録不要で住所→ポストコードが利用できます。


1日6件までの制限がありますが、ご使用の目的によっては充分使えるのではと思います。いかがでしょうか

参考URL:http://www.postcodeanywhere.co.uk/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。制限はあっても使えそうなので、これから使って見ます。

お礼日時:2005/10/19 16:12

http://www.royalmail.com/portal/rm
でもPostal codeの検索には登録が必要です。
To find or check a postcode
or address, please log in
のlog inをクリックして、
登録すれば使えるようになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

やっぱり登録が必要なんですね。わかりました。わざわざありがとうございました。

お礼日時:2005/10/19 16:12

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q海外の郵便番号を日本語で検索するサイト

海外の郵便番号を日本語で検索するサイトを
教えてください宜しくお願いします。

もしなければ
海外のサイトで海外の郵便番号検索サイトと
そのわかりやすい使い方の説明を
よろしくおねがいします。

Aベストアンサー

日本語ではありませんが、こんなサイトもあります。

参考URL:http://www.embassyworld.com/data/Zip_Codes.html

Qイギリスへ送ることができない物について教えてください

イギリスへ日本の食料品を送ろうと思っているのですが、具体的にどんな物を送ってはいけないのかわからず困っています。
色んなところで自分なりに調べてみたところ「肉製品・動物製品」はダメということはわかったのですが、それ以外はどんなものでもOKなのでしょうか?
たとえば・・・お米(レトルトとか調理済みのものではなくてお米です)、きなこ・片栗粉等の粉物、また酢や醤油、マヨネーズ、だしの素、カレールーなど大丈夫でしょうか?
粉物に関しては過去の質問を見ている時に「要注意」と書かれていたので気になりました・・・。

「日本の食料は現地でも購入可能なのでわざわざ送らなくてもいいのでは・・・?」との意見もありそうですが、送り先は都会ではなく、欲しい物の調達がなかなか難しいようなのでこちらから送れる物は送っておきたいのです。
どうぞよろしくお願いします

Aベストアンサー

基本的に税関において規制されるもの以外は問題ないと思います。

ただし、船便は南回りで赤道を2回通過するので、熱に弱い(日本酒や米など)ものはかなり傷みます。
それとイギリス国内の郵便(Percel)の事情で、ときに濡れた状態になることがあります。ずぶ濡れや品物の破損は運次第ですが、これはイギリス人もイライラさせられるものなので困りものです。

そういう意味で、
米やお餅、味噌、醤油、マヨネーズなど重量があり、ある意味鮮度も大切なものや、濡れたら(湿ったら)一巻の終わりの粉物や大量に水分の入ったビン物(日本酒など)は注意が必要です。

宅配事情についてもご存知かと思いますが、イギリス国内ならどこからでも利用できますので、「日本でもわざわざ食料品を買いに北海道から東京まで出かけたり」しないのと同じく、イギリス内で買える物をわざわざ送る必要はないと思いますので、送料や輸送による品物の劣化とイギリス国内での希少性のバランスをよくお考えください。

↓イギリス国内での日本食通販(他にもありますが)
http://www.ricewineshop.com/polar.html
http://www.mountfuji.co.uk/jindex.htm
http://www.japan-foods.co.uk/
http://www.atariya.co.uk/japanese/frameentrance.html

ごく普通のスーパーでも、kirakirakiraranさんのおっしゃるように、地方に行っても結構日本食材はありますよ。他に(寿司の)ガリ、たまり醤油、ワカメ、ヒジキ、ミズナ(意外とサラダに入っている)、梅干、寿司ライス(普通の短粒米)、豆コーナーにはアズキ(中国系の住人が多いところなのか?)があるところもあります。

私が送ってもらうとすれば、
日本でしか手に入らない(日本にいるとき好きだった)
缶詰、レトルト(鰻も結構おいしいので好きです)、カレールー、お菓子(さきいかなんかはウイスキーにも合うのでうれしいですが、さきいかを売っている日本食料品店はみたことがないです)など、保存が利いて、なおかつ輸送に強く、あまり重くないこだわりのものを送って欲しいです。

基本的に税関において規制されるもの以外は問題ないと思います。

ただし、船便は南回りで赤道を2回通過するので、熱に弱い(日本酒や米など)ものはかなり傷みます。
それとイギリス国内の郵便(Percel)の事情で、ときに濡れた状態になることがあります。ずぶ濡れや品物の破損は運次第ですが、これはイギリス人もイライラさせられるものなので困りものです。

そういう意味で、
米やお餅、味噌、醤油、マヨネーズなど重量があり、ある意味鮮度も大切なものや、濡れたら(湿ったら)一巻の終わりの粉物や大...続きを読む

Qメニューバーやツールバーが 見えなくなりました。

メニューバーやツールバーが 見えなくなりました。

10日ほど前に新しくパソコンを買い替えました。 NEC の LAVIE です。うれしくて かちゃかちゃやっていたら メニューバーや ツールバーが消えてしまいました。 何か設定をかえたようですが覚えていません。
インターネット ワード エクセル の画面で メニューバー等が 消えていまして メール(Windows Live Mail) では メニューバー等が ちゃんと表示されているのです。
またペイントソフトでも ファイル とか 編集 とかの 項目 が 無いのです。

自分でも 質問集などでしらべまして ALT をおして Vキーを おしてみたりとか してみたのですが
全然表示されません。

どうしてこんな重要なものが消えてしまうような設定があるのかわかりませんが、とても困っています。

どうすれば表示されるか おしえていただけませんか。 OSは ウィンドウズセブン です。

なお初心者ですので 難しい用語はわかりません。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

参考URLがヒントになりませんか?

参考URL:http://win7.tk/2009/10/post_16.html

QINVOICE(インボイス)ってなんですか?

質問するのが場違な場所だったらすいません(x_x)

仕事で、インボイスという言葉を耳にするのですが
今いちなんのことなのか分かりません。

請求書?なのでしょうか。

海外へ部品を発送時に、発行されるもの?
発送した後に発行されるもの?

どうか、頭の悪いわたしに
分かりやすくおしえていただけると助かりますm(--)m

Aベストアンサー

こんにちは。

#2の補足です。
日経新聞社の流通用語辞典ではこんな風になっています。

「インボイスinvoice
 商品を輸出する際の*送り状。売り主(輸出業者)から買い主(輸入業者)あてに出す書類で,売買契約の条件を正当に履行したことを記す。商品名や数量,単価,代金の支払い方法,運賃,*保険料などの明細通知書でもある。買い主は輸入品の仕入れ書として税関に提出する」出典:日本経済新聞社 流通用語辞典

業種によっても、企業によっても呼び方が異なるものでしょうが、基本的にはこんな感じではないでしょうか。

ご参考まで。

Q海外通販の住所入力 (イギリス式だと思います)

数年前にアメリカのサイトから通販したことはあるのですが、
今回通販をしたいイギリスのサイトでは、住所入力に戸惑っています。
やはり米式と英式は違うのでしょうか?

Title:
Firstname:
Surname:
House name/number:
Street:
Town:
County:
Postcode:
Country:
E-mail address:

「タイトル」「ハウスネーム/ナンバー」「ストリート」等がわかりません。
住所は○○県 △△市 □□□1-23-45 の様な感じです。

どなたか教えてください。どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

こんにちは。以下参考までに...
Title:(Miss, Mr., Mrs., Dr.など、性別や資格を示します。空欄でもOKです)
Firstname:(名前)
Surname:(名字)
House name/number: (アパートやマンション等集合住宅に居住している場合はここに名前と番号を書きます。アパート/マンション名はなくてもOKです。むしろ日本の場合変わった名前が多くて英語あるいはローマ字表記しにくいものが多いのでないほうがよいでしょう。番号だけ#105といった感じで書きます)
Street:1-23-45 □□□(1-23-45だけでも良いのですが、通常は町名をストリート名として用います(その方が海外の人に取って自然というのもありますし...)。45がアパートの部屋番号である場合は上のHousename/numberの欄に#45と入れてください。)
Town:(市)
County:(県)
Postcode:(郵便番号)
Country:(国)
E-mail address:

参考になれば幸いです。

Qイギリスに小包を送りたいです。

イギリスに住む友人に、生活に必要なものを送りたいと思っています。
わからないことだらけで、質問がまとまらないのですが
ご経験のある方、ひとつでも教えていただければ嬉しいです。

1.今送ろうと考えているのは、お茶漬けの素、ふりかけ、昆布茶(粉末)、お菓子類(ハイチュウなど)、
  防寒肌着、ポケットティッシュなどですが、問題なく送れるでしょうか?(なるべく重くないものを選ぶつもりです)
  肉エキスの入ったものはダメと聞きましたが、日本でよくある半調理品(キャベツを入れて調理するだけでホイコーローができるとか)や麻婆豆腐の素などもダメでしょうか?

2.金額は、品物が5000~6000円程度です。
  このような内容で相手方に関税などがかかることはありますか?

3.EMSか小型包装物で、送料が結構違うのでどちらにしようか悩んでいます。
  やはりEMSの方が確実でしょうか?

4.郵便局で送る際、インボイスなどの申告書類はどのように添付するのでしょうか?

5.他にこんなものを送ってもらってうれしかった、助かったというものがあれば教えてください。

友人が慣れない環境で頑張っているので、少しでも力になりたいと思っています。
どうぞお力を貸して下さい。

イギリスに住む友人に、生活に必要なものを送りたいと思っています。
わからないことだらけで、質問がまとまらないのですが
ご経験のある方、ひとつでも教えていただければ嬉しいです。

1.今送ろうと考えているのは、お茶漬けの素、ふりかけ、昆布茶(粉末)、お菓子類(ハイチュウなど)、
  防寒肌着、ポケットティッシュなどですが、問題なく送れるでしょうか?(なるべく重くないものを選ぶつもりです)
  肉エキスの入ったものはダメと聞きましたが、日本でよくある半調理品(キャベツを入れて...続きを読む

Aベストアンサー

1.回鍋肉や麻婆豆腐の素には肉が入っていますから、
  検疫上送るべきでないし、没収されても仕方ないですよ。

2.他の方の言うとおり、送り状のGiftに必ずレ点を入れましょう。

3.EMSでは、イギリス内では郵便が民営化したパーセルフォースが輸送します。
  「パーセルフォース」とネットで調べれば分かりますが、大変評判悪い。
  お勧めはクロネコの国際宅急便ですね。
  http://www.kuronekoyamato.co.jp/kokusaitakkyubin/kokusaitakkyubin.html
  EMSよりも安い場合もあります。イギリス内では国際宅配便のUPSが輸送しますから、パーセルフォースよりずっとマシでしょう。

4.EMSの場合なら、物品用送り状を選べば、そこの物品欄に記載すれば
  別紙のインボイスは不要ですね。
  国際宅急便では、送り状と別紙インボイスが必要です。
  http://www.kuronekoyamato.co.jp/kokusaitakkyubin/pdf/invoice_form.pdf
  に記入するだけですが。

1.回鍋肉や麻婆豆腐の素には肉が入っていますから、
  検疫上送るべきでないし、没収されても仕方ないですよ。

2.他の方の言うとおり、送り状のGiftに必ずレ点を入れましょう。

3.EMSでは、イギリス内では郵便が民営化したパーセルフォースが輸送します。
  「パーセルフォース」とネットで調べれば分かりますが、大変評判悪い。
  お勧めはクロネコの国際宅急便ですね。
  http://www.kuronekoyamato.co.jp/kokusaitakkyubin/kokusaitakkyubin.html
  EMSよりも安い場合もあります...続きを読む

QExcelの行列幅をcmで表示したい

Excelの列幅や、行高は、文字数(ピクセル)表示になっていますよね。それを、cm(mmでもOK)単位の表示ができないのでしょうか? 実は公的な書式を作成するため、寸法どおりにしないといけないので、いつも印刷してからものさしで計っては、・・の繰り返しなんです。どなたかアドバイスをお願いします。ジャストシステムの三四郎を以前のパソコンで使っていたときには、それができたんですよ・・

Aベストアンサー

エクセルのバージョンは?
2007ならルーラーの cm,mm の指定は可能ですが・・・
http://www.eurus.dti.ne.jp/~yoneyama/office2007/excel2007-02.html#page_layout

でなければ、
ものさしマクロ
http://hp.vector.co.jp/authors/VA016119/sizemm.html

Qバウチャーってなんですか?

旅のしおりに「ホテルのバウチャー」という言葉が出てきましたが、何のことなのでしょうか。
教えてください。

Aベストアンサー

 簡単明瞭にご説明します。
バウチャーとは、ホテルの予約確認券(金額が入っているもの、いないもの両方があります。)を指し、ホテルクーポン(券面の表示は宿泊券/ホテル券/旅館券 等)とはホテルに泊まるためのクーポン(金券)です。
 クーポン券は金券ですから紛失したらそれまでで、再発行はできません。予約はそのままに、再度お金を払って買い直します。また、現物を忘れてきても原則として宿泊できません。
 バウチャーは予約確認券ですから、紛失しても宿泊には大きな影響はありませんし、もちろん時間さえあればいくらでも再発行できます。また、FAXなんかで送ってもらっても大丈夫です。

 ただし、旅行会社(または職員)によっては混同している事もあります。ご注意を・・・

Q学位とか、学士とは(bachelor degree)

学位とか学士とよく聞きます。いったいどういうことを学位、学士と呼ぶのでしょうか。。。(ばかですみません、)
大学を卒業すれば学士なんでしょうか?それともなにか試験をうけて
合格する必要があるのでしょうか。
いま 外国人に、(Do you have bachelor degree or master?)
ときかれていて。私は短期大学を普通に卒業しただけなのですが。。
わかりやすく説明おねがいします・

Aベストアンサー

2年生の学校を卒業すると、準学士(Associate)の資格を得ることができます。
4年生では学士(Bachelor)、大学院に進学、卒業すると修士(Master)、さらにその上に博士(Doctor)と、資格を得ていきます。卒業さえ無事にできれば、誰でも学位を得られますよ。

Q「ご連絡いたします」は敬語として正しい?

連絡するのは、自分なのだから、「ご」を付けるのは
おかしいのではないか、と思うのですが。
「ご連絡いたします。」「ご報告します。」
ていうのは正しい敬語なのでしょうか?

Aベストアンサー

「お(ご)~する(いたす)」は、自分側の動作をへりくだる謙譲語です。
「ご連絡致します」も「ご報告致します」も、正しいです。

文法上は参考URLをご覧ください。

参考URL:http://www.nihongokyoshi.co.jp/manbou_data/a5524170.html


人気Q&Aランキング