皆さんのタイトルがかっこいい、おしゃれ、ひかれる映画を教えてください。

映画の中身は全く問いません。面白くても面白くなくても、観たことないけど題だけ知ってるというものでもいいです。
また製作国も時代もなんでもいいです。
原題、邦題どちらでもいいですし、原題に対してこの邦題!?っていうのでもかまいませんので教えてください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (11件中1~10件)

この質問、私もしたかった・・・



最近の洋画は原題をそのままカタカナで使うので、格好いいのが殆どないですね。

だから、古い映画ばかりになりますが、

「若者のすべて」・・・テレビドラマではないですよ。あれは完全なパクリ。映画はアラン・ドロン主演作です。

「生きる歓び」・・・これも、上に全く同じです。

「陽の当たる場所」・・・エリザベス・テイラー主演ですが、作品は見ていません。原題の直訳。

「西部戦線異状なし」・・・これも原題直訳。

「勝手にしやがれ」・・・ジャン・ポール・ベルモンドの出世作。作品としても、私のバイブル。

「風と共に去りぬ」・・・作品は嫌いです。題名が素晴しい。同じく直訳。

「お熱いのがお好き」・・・マリリン・モンローの傑作コメディー。面白い作品ですよ~

「白銀は招くよ」・・・オリンピックのスキー金メダリスト、トニー・ザイラー主演。原題は、ドイツ語で「Mein bester Freunt」=英語なら「My best frend」・・・単に「親友」ということです。
邦題の素晴しい例として。

その他は、羅列します。
「明日に向かって撃て!」
「突然炎のごとく」
「俺たちに明日はない」
「地獄の黙示録」
「イヴの総て」
「北北西に進路を取れ」
「時計仕掛けのオレンジ」
「欲望という名の電車」
「暗くなるまで待って」
「現金(げんなま)に手を出すな」
「郵便配達は二度ベルを鳴らす」
「日曜日には鼠を殺せ」
「水の中のナイフ」
・・・ああ、キリがない。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。
沢山教えていただいて嬉しいです。
昔は外国映画を日本人に受け入れられやすくするために邦題をつけていたのでしょうね。今の映画で原題のままの映画を観ると自分で邦題を考えてしまいます。
ご紹介頂いた題を見ていると昔はアメリカだけではなくイタリア、フランス映画も良いのがあったんだなと思います。

お礼日時:2005/11/05 18:03

タイトルで。

^^

「楽園の瑕(東邪西毒)」 「愛人-ラマン」 「フェアリー・テイル」
「みつばちのささやき」 「エル・ニド」 「カラスの飼育」
「イギリスから来た男」 「テオレマ」 「狼の血族」
「悦楽の闇(アドーラブル・クリーチャー)」 「山猫」
「夏の嵐(センゾ)」 「地獄に落ちた勇者ども」 「野いちご」
「サクリファイス」 「鏡」 「惑星ソラリス」 「ローズランド」
「アエリータ」 「恋する惑星」 「危険な関係」 「輪舞」
「宮廷料理人ヴァテール」 「赤い薔薇ソースの伝説」 「沈黙」
「ピアノ・レッスン」 「めぐり逢う朝」 「バベットの晩餐会」
「カサブランカ」 「白夜」 「抵抗」 「緑の光線」 「エデンの東」
「理由なき反抗」 「安城家の舞踏会」 「細雪」 「哀愁」
「アンナ・マグダレーナ・バッハの日記」 「灰とダイヤモンド」
「或る夜の出来事」 「ヴァンパイアハンターD」 「王妃マルゴ」
「愛と喝采の日々(ターニングポイント)」 「少林サッカー」
「食神」 「始皇帝暗殺」 「銀河英雄伝説」 「アルスラーン戦記」
「炎のランナー」 「仮面の中のアリア」 「蝶の舌」 「ディーバ」
「八月の鯨」 「魅せられて四月」 「日の名残り」

               ...順不同, 思いつくままに...。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
結構知らない題が沢山あったので勉強になりました。
皆さんのご意見を拝見しているとやはり邦題が人気がありますよね。

お礼日時:2005/11/06 18:11

「大脱走」と「戦場に架ける橋」でしょうか?



 特に、後者は(「深谷駅を特急の停止駅にさせた」件で、運輸相(当時)を辞めさせられた)荒船清十郎自民党議員が日本語吹替え版で、登場している異色作なのです(笑)
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます。
2作とも良い映画ですよね。
吹き替えの裏話は初耳でした^^

お礼日時:2005/11/05 18:12

007シリーズはタイトルもキザ、でも決まっているなと思います。


男はつらいよ、タイトルも好きです。
「ベニスに死す」、「アラビアのロレンス」
タイトルの響きがいいですね~、地名が入っているのが
ツボなのかも。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
007シリーズの副題も面白いですよね。
地名が入っているのが、というのが新鮮でした。確かに地名だけでわくわくします。

お礼日時:2005/11/05 18:10

「時計仕掛けのオレンジ」と「trainspotting」がなんとなく気になります。



trainspottingは見た事無いですが。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
全く同感です。この作品は題だけでオシャレだと思ってしまいます。
僕は「時計仕掛けのオレンジ」を観たことがありません^^

お礼日時:2005/11/05 18:08

「BROTHER」


「仁義なき戦い」
「極道の妻たち」
「ミナミの帝王」
「血と骨」
「死国」
「ミッションインポッシブル」
「マトリックス」
「LAST SAMURAI」
「ARIEN」

フフフフフ・・・。これこそが王道ってモンよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
日本映画にも良い題が沢山あるなぁと拝見させていただきました。
インパクトがありますよね。

お礼日時:2005/11/05 18:06

「俺たちに明日はない」「テイファニーで朝食を」


「おしゃれ泥棒」「麗しのサブリナ」
「あなただけ今晩は」「サンセット大通り」
「何かいいことないか子猫チャン」
「あなたが寝てる間に…」「女は女である」
「お熱いのがお好き」「勝手にしやがれ」
「気狂いピエロ」「めまい」「裸足の伯爵夫人」
「カサブランカ」「三つ数えろ」「キー・ラーゴ」
「バージニア・ウルフなんかこわくない」
「よろめき休暇」→なんじゃコレは。
最後に「ラマン(愛人)」プ(笑)

考えてみると昔の映画の方が、素敵なタイトルが
多いような気がしました。(^^ゞ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
今よりも昔の方が良い邦題が多かったですよね。
それだけ日本人に英語がなじんできたと言うことなんでしょうか。

お礼日時:2005/11/05 17:57

見たことはなくて、題名に魅かれて見たいと思っている映画は:



 晴れた日には永遠が見える
 存在の耐えられない軽さ

見た映画で、タイトルが巧いと思ったのは

 月はどっちに出ている
 第三の男
 ガス燈(映画を見ないとつまらない題かも)
 鉄道員(ぽっぽや)
 遥か群衆を離れて
 High Noon(真昼の決闘 という邦題はつまらない。。。)
 地上より永遠に(ここよりとわに)
 千と千尋の神隠し
 太陽がいっぱい
 神々の黄昏

映画はいいのにタイトルが……とか、原題はいいのに邦題がちょっと、と思うのはたくさんありますね。
最近は、例えば「杉の木荘の掟」とか訳題をつければイメージが膨らむのに、原題をカタカナに直しただけで、工夫がないのが多くて、がっかりです。

一方で、カタカナのままのほうがむしろ良かったかも?と思ったのは、
 ローズ家の戦争
英国王家が分裂して争った「薔薇戦争」とひっかけているのが伝わってきません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
回答者様は邦題が良いのがお好きなんですね。日本語がしっくりきているとなんか落ち着きますよね。
>原題をカタカナに直しただけで、工夫がないのが多くて、がっかりです。
これよくわかります。
リバーランズスルーイット・・・なんか邦題つけたほうがと思いました。

お礼日時:2005/11/05 17:52

米映画の「悪魔を憐れむ歌」とか「今そこにある危機」がかっこいいなと


思いました。英語が解らないので、和訳した時に文章になってるのを格好いいと
思う傾向があるみたいです。

原題邦題の差だと割と有名なのが「ハムナプトラ」の原題が「ザ・マミー」…
ザ・ミイラです。格好悪いと思うのは日本人の感覚から見た場合だけなんでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
>和訳した時に文章になってるのを格好いいと
思う傾向があるみたいです。
これはわかります。日本語って「てにをは」があって色んなニュアンスを出せるのでセンスが必要ですよね。

お礼日時:2005/11/05 17:46

私も香港映画で



原題『堕落天使』
邦題『天使の涙』

です。どちらかというと原題のほうが好きです。
映画自体もすごく好きです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
原題と邦題で受ける印象が違いますよね。
僕も原題の方がいいと思います。一度観てみたいと思います。

お礼日時:2005/11/05 17:43

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qタイトル表示をインラインフレームの内のものにしたい</a></h4> <p class="relatedQA-body hide" id="relatedQA-Q_toggle_4185482"> 最初に「index.html」にアクセスしたときは、そのままのタイトル表示<br /> (<title>タグ内のもの)で問題ないのですが、インラインフレーム内<br /> に、例えば「annai.html」を表示させたときに、現在のフレーム内の<br /> ページタイトルに変えることは可能でしょうか?<br /> <br /> 下に詳しく表記します。<br /> アクセス当初「index.html」<br /> ↓<br /> ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・<br /> <html><br /> <head><br /> <title>インデックス</title><br /> </head><br /> <body><br /> <a href="annai.html" target="NAME">案内</a><br /> <iframe name="NAME" (略)></iframe><br /> </body><br /> <html><br /> ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・<br /> 上記のままだとブラウザのタイトルバーに「インデックス」と表示される<br /> <br /> インラインフレームに「annai.html」を表示させたとき、<br /> ↓<br /> ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・<br /> <html><br /> <head><br /> <title>案内</title><br /> </head><br /> <body><br /> </body><br /> <html><br /> ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・<br /> タイトルバーを上記の<title>タグ内の、「案内」に変えたい<br /> <br /> 返ってややこしい説明になっていましたら、スイマセン。<br /> 回答よろしくお願いいたします。 </p> <p class="relatedQA-body" id="relatedQA-Q_toggle_4185482_truncated"> 最初に「index.html」にアクセスしたときは、そのままのタイトル表示<br /> (<title>タグ内のもの)で問題ないのですが、インラインフレーム内<br /> に、例えば「annai.html」を表示させたときに、現在のフレーム内の<br /> ページタイトルに変えることは可能でしょうか?<br /> <br /> 下に詳しく表記します。<br /> アクセス当初「index.html」<br /> ↓<br /> ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・<br /> <html><br /> <head><br /> <title>インデックス</title><br /> </head><br /> <body><br /> <a href="annai.html" target="NAME">案内</a><br /> <iframe name="NAME" (略)></i...<a class="relatedQA-body-more" href="javascript:void 0;">続きを読む</a> </p> </div> <div class="relatedQA-inner relatedQA-inner--A"> <p class="relatedQA-head"><i class="fa fa-mail-reply fa-rotate-180"></i><span class="relatedQA-head-icon">A</span><span class="relatedQA-head-BA">ベストアンサー</span></p> <p class="relatedQA-body" id="relatedQA-A_toggle_12566531"> Javascriptを使って。<br /> <br /> <iframe <br /> onload="document.title=this.contentWindow.document.title"<br /> ~></iframe><br /> <br /> Javascriptを使っているので、iframe内に別ドメインのページ(外部サイト)を読み込むとエラーになります。<br /> <br /> 最初からiframe内のページのタイトルになりますので、<br /> 最初にiframe内に表示するページに妥当なtitleを付けておく必要があります。<br /> <br /> Operaでは動作せず。原因不明。(ただしエラーにもならない。) </p> </div> <div class="relatedQA-more"><a data-osccid="related_answer_more" href="//oshiete.goo.ne.jp/qa/4185482.html">他の回答も見る</a></div> </div><!--//relatedQA-wrap--> <div class="relatedQA-wrap"> <div class="relatedQA-inner relatedQA-inner--Q"> <h4 class="relatedQA-head"><span class="relatedQA-head-icon">Q</span><a data-osccid="related_answer_qtitle" href="//oshiete.goo.ne.jp/qa/6060794.html">涙や星に関していい言葉はありますか? 涙だけでも星だけでもかまいません</a></h4> <p class="relatedQA-body" id="relatedQA-Q_toggle_6060794"> 涙や星に関していい言葉はありますか? 涙だけでも星だけでもかまいませんし、どちらも入っていてもかまいません。<br /> <br /> できるだけ短い言葉がいいです。お願いします。 </p> </div> <div class="relatedQA-inner relatedQA-inner--A"> <p class="relatedQA-head"><i class="fa fa-mail-reply fa-rotate-180"></i><span class="relatedQA-head-icon">A</span><span class="relatedQA-head-BA">ベストアンサー</span></p> <p class="relatedQA-body" id="relatedQA-A_toggle_17281332"> 真珠のような涙<br /> 宝石をちりばめたような星空<br /> <br /> 涙 ひとひら・溢れる・零れる<br /> 星 煌めき(く)・瞬き(く)・流れ(る)<br /> <br /> ぱっと思い浮かんだ程度で…。すみません。 </p> </div> <div class="relatedQA-more"><a data-osccid="related_answer_more" href="//oshiete.goo.ne.jp/qa/6060794.html">他の回答も見る</a></div> </div><!--//relatedQA-wrap--> <div class="relatedQA-wrap"> <div class="relatedQA-inner relatedQA-inner--Q"> <h4 class="relatedQA-head"><span class="relatedQA-head-icon">Q</span><a data-osccid="related_answer_qtitle" href="//oshiete.goo.ne.jp/qa/177858.html"><TITLE>タイトルを文書内に表示

<TITLE>タイトル</TITLE>を文書内に表示するにはどうしたらよかったでしょうか。
タイトルバーだけでなく、文書の先頭にも表示させたいのですが、javascriptで可能でしょうか。

#HTMLでも可能だったりして?

Aベストアンサー

素直に<BODY>タグの中に<H1>や<FONT size="+3">などを使ってもう一度書いたらどうでしょうか。

変にこってJavascriptやらなんやらを使ってもJavaを使えないブラウザの人には見えませんし、素直に書いてやるのが一番だと思います。

Q温かくても食べられそうな「冷たい食べ物」って?、冷たくても食べられそうな「温かい食べ物」って?

さて、冷たい食べ物は冷たいまま食べたいですね!
でも温かくなって出てきたらどうしましょうか?
温かくても食べられそうな「冷たい食べ物」って何でしょうか?

逆に温かい食べ物は温かいまま食べたいですね!
同じく冷たくなって出てきたらどうしましょうか?
冷たくても食べられそうな「温かい食べ物」って何でしょうか?

Aベストアンサー

冷やしおでん、うまいっす。
おすすめ!

Qタイトルについて

こんにちは。よろしくお願いします。

HPビルダーで商用のHPを作成しています。
検索ロボットにひっかかるように、タイトルやキーワードをタグ入力?していますが、うまくいきません。

<TITLE>○○のお店</TITLE>
↑このタグを入れると、画面最上に「○○のお店」と表示されるようになりますよね?
それが、ビルダーのページ編集中には正常に表示されるのですが、いざアップロードすると表示されません。ソースを見てみても、ビルダーで入力したはずのタイトルやキーワードがみあたりません。
ただHPのアドレスが表示されているだけで・・・
何故なんでしょうか・・・

あまりPCに詳しくないので説明が下手でごめんなさい。
どなたか教えて下さい!!

Aベストアンサー

ソース拝見しました。
ブラウザの一番上、ホームページタイトルにあたるところに表示されないと言うご質問ですよね?

えと、表示されました。
IE6、Firefox、ネスケ7、Opera全て問題なかったです。
どのブラウザで、表示されませんでしたか?
できれば、全部見たいところです。差し支えなければ、アップロード済みのURLを教えてください。

#これは質問とは関係ありませんが、ソースに同じことが何度も書かれていて、無意味な箇所があります。
できる限り整斉しましょう。
⇒4行目の文字コードの箇所、19行目と23行目にも同じ内容が。
21行目と24行目も同じですし、20行目と25行目も…。

Qおはようございます。皆さん、偏見や差別ではなくて自分の気持ちでいいので、いくらなんでも、こんな仕事は

おはようございます。皆さん、偏見や差別ではなくて自分の気持ちでいいので、いくらなんでも、こんな仕事はお断りと思う業種はなんですか?また理由も聞けたらいいです。私もあまり仕事内容が言えませんが、家族以外には言っていません。聞けば、別にいいじゃないかと言ってくれるかわかりません。かなり気のいる仕事しています。

Aベストアンサー

ツインターボの助さん、おはようございます。
私は以前、排水管清掃の仕事を少しやりましたが、最低でした。
主に受水槽(上水)と排水層(下水)の清掃なのですが、受水はほぼ、高所にあり、命綱もいちいち着けさせてもらえません。私は高所恐怖症なので死ぬ思いでした。
排水は、これも酷く、雑排層(デパートの厨房とかの排水)は、それこそウ●コのほうが、まだマシ、と思えるニオイと発酵熱でした。
何より、安全性はおざなりで、よく先輩から中で倒れたら入って来るな、と言われました。「共倒れ」を防ぐ為で、酸欠になるリスクが高いそうです。普通は、安全上、酸素濃度を測定してから入るものですが、実際は装置はハリボテのようなもの。測る手間などかけませんでした。
おおよその現場が離れている為、朝6時や6時半集合が多く、移動の時間は無給です。
こんなヒドイ仕事があるのだな、と社会勉強にはなりましたが(苦笑)、私を含め、中途採用3名、すべて1ヶ月以内で辞めましたよ。

Q「タイトルなし」を「no title」にするには?

こんにちは。初めまして。パソコン音痴な私にどなたかアドバイスをお願いします。

タイトルの通りなのですが、タイトルを打たずにブログに記事を送信しますと、「タイトルなし」と表示されます。それを「no title」と英語で表示したいのですが、どのようにしたらよいでしょうか。
ちなみに、FC2のブログを拝借させていただいております。
どなたかよろしくお願いいたします・・・

Aベストアンサー

はじめまして( *´ω`p)q.゜+。
ブログとかしたことないのでよく分かりませんが、
それって、タイトルを"no title"にしたらいいんじゃないでしょうか??

Qあなたが今まで見た映画の中で一番オススメは何でしょうか? 一つじゃなくても良いので教えてください。ジャンルは問いません

あなたが今まで見た映画の中で一番オススメは何でしょうか?
一つじゃなくても良いので教えてください。ジャンルは問いません

Aベストアンサー

・レオン
・ダークナイト
・ブルース・オールマイティ
・ライアー ライアー
・ショーシャンクの空に
・ライフ・イズ・ビューティフル
・ニュー・シネマ・パラダイス
・天使にラブ・ソングを1・2
・パッチ・アダムス
・時をかける少女(アニメ)
・ALWAYS三丁目の夕日
・オーロラの彼方へ

QHTMLのタイトルについて

皆さま、お世話になります。HTMLのタイトルについてなのですが、例えばHPのタイトルが音羽園芸だとします。その時、タイトルは<title>音羽園芸</title>ではだめなのですか?<title>index</title>とか<title>main</title> 又は、<title>TOP</title>など、index,main,TOPなどの表記があるのはなぜかを教えて下さい。どうぞ宜しくお願い致します。

Aベストアンサー

ページ名とサイト名の違いです。

サイト名: OKWave
ページ名: HTMLのタイトルについて | OKWave
URL   : http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7014773.html

ページ名とサイト名は必ずしも一致しません。
仮にOKWaveサイト内の全てのページが <title>OKWave</title> だとしたらWeb検索で OKWave というタイトルのページがたくさんHITして何がなにやらわからないですよね?
ページを区別するために各々のページ名はユニークな名前にする必要があります。

もし、質問者さんがトップページに <title>音羽園芸</title> と命名し、他のページは <title>会社案内 - 音羽園芸</title> と命名してトップページと区別されていれば何も問題はありません。
慣習的にトップページはサイト名と同一にするところが多くありますので訪問者が迷うこともないでしょう。
ですが、全てのページが <title>音羽園芸</title> なら考え直す必要があると思います。Web検索したときにユーザはサイトの入り口がどこかわからなくなる可能性があります。

ページ名とサイト名の違いです。

サイト名: OKWave
ページ名: HTMLのタイトルについて | OKWave
URL   : http://oshiete.goo.ne.jp/qa/7014773.html

ページ名とサイト名は必ずしも一致しません。
仮にOKWaveサイト内の全てのページが <title>OKWave</title> だとしたらWeb検索で OKWave というタイトルのページがたくさんHITして何がなにやらわからないですよね?
ページを区別するために各々のページ名はユニークな名前にする必要があります。

もし、質問者さんがトップページに <title>音羽園芸</title> と...続きを読む

Q面白言い訳

最近、我が子がよく言い訳を言うようになって困っている反面、子どもながらに一生懸命考えたであろう言い訳が面白くて・・・。
なので最近では人が言う言い訳って面白いな・・・と感じるようになってきたんですが、
皆さんが今までに聞いた、もしくは、ご自分で言った面白言い訳を聞かせてください。
面白じゃなくても、ありえない言い訳などお聞かせください!

Aベストアンサー

同僚が仕事の途中で缶コーヒーを買いにいって、
2時間帰ってこなかった事があります。
とてもすごい強風の日でした。

ようやく戻ってきて、いわく、
「いやー。風でズラが飛んじゃってねぇ。」
たしかに頭は涼しい姿にかわっていました。
手になんか持ってました。(ズラ)
しかし、よだれを垂らした跡のある頬に、
車のシートカバーの後がくっきり残っていました。

心の中では、「おまえ、眠りこけただろ。」
と思いましたが、ズラまで外して言い訳に、
「そうか。大変だったなあ。はやく被れよ。」

そんな事がありました。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報