哀愁って、古臭い、年寄くさいって感じじゃなくて、落ち着いていても、しっかりエネルギーが伝わってきて、寝ようとして聴いていたのに興奮して寝れなくなるような感じです。
それでいて、サラサラと流れるようなメロディーを奏でていると凄くいいです。
でも、こういう曲に激しいフックが効いている曲でも、いいです。

なんかグダグダになってしまいましたが、例えて言うならば、レッチリの「by the way」とかアジカンの「ブルートレイン」とかですかね?
比較的新しい方が嬉しいです。(90年代~)
回答よろしくお願いします!

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (10件)

WEEZERはどうでしょうか。


けっこう泣き泣きな感じだと思います。
ご存知でしたらごめんなさい。

私は『make believe』しか持ってませんが、
一番人気は、ブルーのジャケットのアルバムです。
確か『weezer』だったかな?
もちろん、『make believe』もいいですよ。
微妙に哀愁漂ってるような感じですし。

参考URL:http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/we …
    • good
    • 0

オアシスはお薦めです。

特にモーニング・グローリーってアルバムがいいです。哀愁が漂ってますし、外国に行った時のようなの何とも言い難い不思議な感じがします(意味わかんなくてごめんなさい)。エネルギーはかなりあると思います。既に知っていたらごめんなさい。
    • good
    • 0

「Evanescence」とかはどうでしょ?


かなりメロが強くて良いと思いますが。
あとは「The Darkness」とか。

「HARDCORE SUPERSTAR」なんかもかなり泣きメロ強い
ですよね。ちょっと安っぽいけどw


古くて良いなら「scorpions」「UFO」
「MSG」とか真っ先に薦めますがw
    • good
    • 0

こんばんは



ラスマスはどうですか?
http://www.timglory.net/rasmus/
ここでPVがみれます

http://www.musicbay.se/buy/index.asp?movie_id=98 …
ここで曲がきけます
    • good
    • 0

毛色が違うんで、お気に召さないかもしれませんが、


ドイツのメロディックハードロックバンドのフェアウォーニングが
オススメです。
どのアルバムも叙情的なメロディにあふれています。
もし、よければ、聞いてみてくださいな。
    • good
    • 0

hoobastankのthe reasonなんていかがでしょうか?



あと、zebraheadのblurのサビは結構ぐっときます。
    • good
    • 0

哀愁漂う系大好きです。


Travis, Coldplay, Aqualung, Lifehouse, The Stills, Muse, Keane, Elliott Smithなどおすすめです。
    • good
    • 0

ROXY MUSICをすすめます。


ブライアン・イーノも、無論おすすめです。

参考URL:http://www.hmv.co.jp/product/detail.asp?sku=668575
    • good
    • 0

度々NO.1です。

ROBBIE WILLIAMSはロックバンドじゃないですよね。私よりも詳しそうなので知っていると思いますが、TRAVISはどうでしょうか。あとはRADIO HEADですかね。あとはちょっと激しいですが、MUSEなどなど。
    • good
    • 0

有名どころですが、COLD PLAYはご存知でしょうか?


同じく英系でROBIN WILLIAMSもいいですよ。
米系ではJACK JOHNSONはいかがでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コールドプレイはメロディーはいいですけど、なんか・・・キャラを作りすぎって感じがするんですよね。
ジャック・ジョンソンは結構いいですよね。ジャック・ジョンソンの映像チームがスカウトした新人さんもいいですよね。
ロビー・ウイリアムスはナシの方向で。
素早い回答ありがとうございました!

お礼日時:2005/11/16 22:58

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qレッチリ freaのスカルスーツ?

ちょっと前に発売されたレッチリのDVD「live at slane castle」。のフリーが着ていたスカルスーツとでも言うのでしょうか?骨が書いてある上下を着ていましたが、あれってふつーに売っているものなのでしょうか?販売しているところをご存知の方、よろしくお願いします。それとネット販売とかあったりするところが在りましたら教えてください~。

Aベストアンサー

↓こんなのですか?

参考URL:http://www.toy-mizuno.co.jp/halloween/h-2/

Qゆったりしていて、それでいて眠くならない曲

洋楽で、
ゆったりしているけど、
それでいて眠くならないような曲で、
お勧めがあったら教えてください。
タイトルと曲名だけで結構です。
(youtubeなどで探してみます)
よろしくお願いします。
特に新旧、ジャンルは問いません。
漠然とした質問ですみません。

Aベストアンサー

こんにちは!^^

それでは…、こんな感じはどうでしょう?


◎Roxy Music(ロキシー・ミュージック):アルバム「Avalon」
http://www.allmusic.com/album/avalon-mw0000195549

◎Donald Fagen(ドナルド・フェーゲン):アルバム「The Nightfly」
http://www.allmusic.com/album/the-nightfly-mw0000392118

◎Boz Scaggs(ボズ・スキャッグス):アルバム「Silk Degrees」
http://www.allmusic.com/album/silk-degrees-mw0000191750

◎Richard Marx(リチャード・マークス):アルバム「Repeat Offender」
http://www.allmusic.com/album/repeat-offender-mw0000653500


AOR系から、お薦めのアルバムをピック・アップしてみました。秋の夜長に合うかな~といった感じです。
さわりが試聴できます。また赤のチェック・マークはシングル曲なので、コピペしてYouTubeで視聴してみてください!^^;

参考になれば、幸いです!^O^V

こんにちは!^^

それでは…、こんな感じはどうでしょう?


◎Roxy Music(ロキシー・ミュージック):アルバム「Avalon」
http://www.allmusic.com/album/avalon-mw0000195549

◎Donald Fagen(ドナルド・フェーゲン):アルバム「The Nightfly」
http://www.allmusic.com/album/the-nightfly-mw0000392118

◎Boz Scaggs(ボズ・スキャッグス):アルバム「Silk Degrees」
http://www.allmusic.com/album/silk-degrees-mw0000191750

◎Richard Marx(リチャード・マークス):アルバム「Repeat Offender」
http:...続きを読む

QレッチリのThis is the placeの和訳

Red Hot Chili Peppers のThis is the placeの和訳がわからなくて、自分でしてみたのですが、
(どこのサイトにもこの曲の和訳が見当たらなかったので…)
一から全部の和訳だと大変だと思うので「ここが違う」とかいう指摘だけでもしていただけたら助かります。よろしくお願いします。

This is the place where all
The junkies go
Where time gets fast
But everything gets slow

ここがすべての場所だ
ジャンキーは行く
時間は早く過ぎていくのに
身に入るものはスローペースで


Can I get some Vaseline?
Step into a modern scene
Take a chance on that which seems to be
The making of a dream

ワセリンを貰ってもいいか?
モダンなシーンに入るところで
やってやるんだ
夢を作ってるんだ


I don't wanna do it
Like my daddy did
I don't wanna give it
To my baby's kid
父がしたようなそんなことはしたくない
子供たちにそんなことを与えたくない

This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
これは僕の声
最愛の人に言ったこと
ショックで、恐ろしくて
俺のできることはすべておまえにしてやれる


Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
ハンマーが落ちてくる
最愛の人に言ったこと
ショックなこと、恐ろしいこと
できることはすべてしてやれる


This is the place where all
The devils plead
Their case to take from you
What they need
ここがすべての場所
悪魔の懇願
それらの原因は君から作られた
それらに必要なこと


Can I isolate your gene?
Can I kiss your dopamine?
In a way I wonder
If she's living in a magazine
君の遺伝子と縁を切っていいか?
君のドーパミンにキスをしていいか?
俺の望んだやり方だ
君が雑誌の中で生きているんだとしても


I don't wanna say it
If it isn't so
I don't wanna weigh it
But I've got to know
そんなことは言いたくない
もし違うんだとしても
重くなりたくない
だけど知ることができた


This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
これは僕の声
最愛の人に言ったこと
ショックで、恐ろしくて
俺のできることはすべておまえにしてやれる

Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
ハンマーが落ちてくる
最愛の人に言ったこと
ショックなこと、恐ろしいこと
できることはすべてしてやれる

I saw you out there yesterday
What did you wanna say?
A perfect piece of DNA
Caught in a flashing ray
昨日あそこでキミと会った
キミは何が言いたかったんだろう?
完全なるDNAの断片で
まぶしい光線の中で捕まえた

I caught you out there in the fray
What did you wanna say?
A master piece of DNA
Caught in a flashing ray
喧嘩の向こうでキミを捕まえた
キミは何が言いたかったんだろう?
支配されたDNAの断片で
まぶしい光線の中で捕まえた

Can I smell your gasoline?
Can I pet your wolverine?
On the day my best friend died
I could not get my copper clean
キミのガソリンをかいでもいいか?
キミのクズリを飼ってもいいか?
最愛の友人が死んだ日々の上で
俺にはキレイなカッパーは手に入れることができない

■wolverine … クズリ 《北米・ユーラシアの周極地方にすむイタチ科の動物》
           もしくはその毛皮

I don't wanna take it up
With little Joe
I don't wanna fake it
But I've gotta know
リトル・ジョーと一緒に、そんなものを手に取りたくない
騙したりはしたくない
だけど知ることができた

This is my calling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
これは僕の声
最愛の人に言ったこと
ショックで、恐ろしくて
俺のできることはすべておまえにしてやれる

Hammers are falling
I said my darling
Shocking, appalling
All I can do to you
ハンマーが落ちてくる
最愛の人に言ったこと
ショックなこと、恐ろしいこと
できることはすべてしてやれる

I am a misfit
I'm born with all of it
The fucking ultimate
Of love inside the atom split
俺は世の中には順応できない
俺のすべてはそこから生まれたんだ
愛の終局は粉々に割れた

I'm in a flash ray
A mash of DNA
Another popping Jay
Who thinks he's got something to say
眩しい光線の中にいる
DNAをすりつぶす
他のしゃれた男がいて
彼は何かを言いたくなったらしい

Red Hot Chili Peppers のThis is the placeの和訳がわからなくて、自分でしてみたのですが、
(どこのサイトにもこの曲の和訳が見当たらなかったので…)
一から全部の和訳だと大変だと思うので「ここが違う」とかいう指摘だけでもしていただけたら助かります。よろしくお願いします。

This is the place where all
The junkies go
Where time gets fast
But everything gets slow

ここがすべての場所だ
ジャンキーは行く
時間は早く過ぎていくのに
身に入るものはスローペースで


Can I get some Vaseline?
...続きを読む

Aベストアンサー

以前、アルバムのバイザウェイとカリフォリニケイションのすべての曲を本気で和訳したPDFを
配布していたサイトがあったのだが、そのサイトはもうなくなってるみたい。

コピペしたものをとりあえず貼りますね。


ディス・イズ・ザ・プレイス

この場所はすべてのジャンキーが行き着くところ
時間の流れは速いが 物事はすべてのろのろと進んでいく
ヴァセリン(vaseline)を少しいただいていいかな
モダン・シーン(modern scene)へ一歩踏み出すんだ
あの仕事に関わるチャンスを掴むんだ
それは一見夢(dream)を生み出す仕事のように見える
俺の親父がした(did)ような事はしたくない
俺の愛する人の子供(kid)には あんな事経験させたくない
(コーラス)
これが俺の叫び(calling)だ 2番目に愛する人(darling)よ
ショッキングで 悲惨(appalling)そのもの

俺に君にしてやれる事すべてだ
ハンマーが振り下ろされる(falling) 2番目に愛する人よ
ショッキングで 悲惨そのもの
俺が君にしてやれる事すべてだ
この場所はすべての悪魔が
言い訳(plead)を述べ立てるところ
必要(need)なものを君から奪い取り
それを正当化しようとするんだ
君の遺伝子(gene)を分離してしまっていいかな
君のドーパミン(dopamine)にキスしても?
ある意味彼女は雑誌(magazine)の中で
生きている存在なのかもしれない
それがそうでないとしたら その事は言いたくない
あまりその事については考えたくないんだ
でも知らなくては

(コーラス)
昨日(yesterday)あの場所にいただろ
何が言いたかったんだ(say)?
完璧なDNAのカケラ
まばゆい閃光の中(flashing ray)で君を見つけたんだ
誰かと言い争っている(fray)君を見た
何が言いたかったんだ?
DNAの最高傑作 まばゆい閃光の中で君を見つけたんだ
君のガソリン(gasoline)の匂いをかいでいいかな
君のウォルヴァリン(wolverine)を撫でてやっても?
俺の親友が死んだ日
俺は自分の銅をクリーンにする事ができなかったんだ
リトル・ジョーと一緒に組んでやっていきたくはないんだ
それについて偽りたくはない だから行かなくては
(コーラス)
俺は出来損ないだ
生まれついての筋金入りの出来損ないなんだ
分子の中で究極の愛が引き裂かれる…ファックだ

俺はまばゆい閃光の中にいる
ぐちゃぐちゃにすりつぶされたDNA
自分では一家言あると思いこんでいる
おしゃべり男の一人に過ぎないんだ

歌詞中に歌われる「wolverine」とは、クズリ(北米産イタチ科の大型
肉食獣)の意味と、「ミシガン州の人」という意味の両方がある。ち
なみにアンソニーはミシガン州出身である。「The Place」とは明
らかにロサンジェルス、カリフォルニアの事を指している。「This
is my calling...」後の省略された歌詞については諸説あるが、「My
second darling, shocking appalling, all I can do to you.
Hammers are falling...」という解釈を元に訳した。

これでよろしいでしょうか?では。

以前、アルバムのバイザウェイとカリフォリニケイションのすべての曲を本気で和訳したPDFを
配布していたサイトがあったのだが、そのサイトはもうなくなってるみたい。

コピペしたものをとりあえず貼りますね。


ディス・イズ・ザ・プレイス

この場所はすべてのジャンキーが行き着くところ
時間の流れは速いが 物事はすべてのろのろと進んでいく
ヴァセリン(vaseline)を少しいただいていいかな
モダン・シーン(modern scene)へ一歩踏み出すんだ
あの仕事に関わるチャンスを掴むんだ
それは一見夢(dream)...続きを読む

Q【レッチリ】この曲はなんでしょうか?(リンクあり)

レッチリのこの曲はなんでしょうか?

http://www.youtube.com/watch?v=HXZOUdX6Cxw&sns=em


教えてください!おねがいします!

Aベストアンサー

わっはっは、フリー、凄ぇ!www

投稿者のコメントにもあるとおり、曲名はありません。

The legendary short jam from Psychedelic Sexfunk
(「Psychedelic Sexfunk」から伝説的なショートジャム)

つまり、アドリブ一発のジャムセッションです。

Qレッチリ、フジロック伝説

レッチリがフジロックで伝説を作ったと聞いたんですが、どんな伝説なんですか?
1つ分かるのは、凄いパフォーマンスをしたんですよね?
回答よろしくお願いします!

Aベストアンサー

ボーカルのアンソニーが来日直前にバイク事故で右腕骨折。
でも気合で来日して、右腕を固定して暴風雨の中やったライブだと思います。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報