女の30歳です。皆さんは彼氏に「つき合って」と言われましたか?
今まで二回つき合いましたが、ちゃんと言われなくてなんとなく・・・って感じでした。
で、5年つき合った人と人を別れ、好きな人が出来たのですが
お互い好きなのは分かって?たので、この前流れでHな事となりました。
(出会って3ヶ月以上たってるので早いわけではないですが)
で、やっぱり言ってもらってなーーーーい!!って事になりました。

今さら言ってもらえる事は出来るんでしょうか?
「ちゃんと言って欲しい」って言えば言ってもらえるものなのでしょうか?

男性の方、もし「ちゃんと言って欲しい」って言られたら言ってくれますか???

A 回答 (13件中11~13件)

 私の場合は、絶対に言わせます。

って言うか言わないといけない状況に追い込むのが上手って言われます。
(恋愛に限らず、物事全てはっきりさせないと嫌なんで)
 男の人は、結構言わなくても判るだろう~って考えの人が多いですけど、言わないと伝わらないし、人は話す為に言葉を話す口があるんですから・・・。
 それに、相手によっては遊びの場合もあるだろうし、そうなると好きとかそういうのははっきりさせないと都合の良い女になってしまってる人とか結構いるから。
 それにね、本当に相手の事が好きだったら、「ねえ、私の事好き?」とか「私ってあなたのこれ?」って彼の小指を握ったりしたら、「うん」ぐらい言いますよ。
 それで、恥ずかしそうにしてたら、私「あなたの彼女なんだ。ふ~ん。」とかって言った時に目を見たら、たいてい本気かどうかわかりますよ。
 言葉が無い動物なんかは、もっと精神誠意での繋がりがあったりするのかもしれませんよね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私も言わせたいです~(はあ~)
でも会ってる時はいっぱいいっぱいで
言わせよう・・・なんて出来ないんです。

電話で「言って」っていうのも何だし・・・。
いい感じの時に言ってみようかな~って思ってるんですけど
いい言い方ないですかね???

お礼日時:2002/03/06 22:36

私は女ですけど言って欲しいですね。


言ってもらわないとなんとなく曖昧な関係って気がして。
言葉って大事だと思います。
どんな言葉でもその一言で安心できたり信頼できたりすると思うから。


No.1さんが口の利けない人や耳の聞こえない人でも?。。。
って書いてありますがそれは別問題でしょう。
言っても聞こえないなんて不自由であれば当然のこと。
言葉が欲しいというのが贅沢だとも思いません。
まぁ人それぞれですけどねぇ。
    • good
    • 0

言いません!!(キッパリ)



あえて言うならば、「言わなくてもわかるだろう」ですね。

実際、言葉ってそんなに大事ですか?僕には理解できません。僕も今の彼女にそんなこと言ってないし、彼女も僕に「好き」の一言もいってない。でも、お互いの気持ちははっきり解ってますよ。

ここのサイトに参加させてもらって、まだ日は浅いですが、「はっきり言って欲しい」とか、「こんなこと言いたい」という悩み事の多さに驚いてます。いや、呆れてます。

口の利けない人は?耳の聞こえない人でも?やっぱり言って欲しいですか?言えないでしょう。言っても聞こえないでしょう。でもそんな人たちだって、信じられる恋人や、妻、夫がいますし、みなさん幸せでしょう。

彼の態度でわかってあげなさい。普段の会話から感じなさい。そして何よりも、自分が、今の自分にできる限り、彼を愛してあげなさい。精一杯愛しなさい。

言葉が欲しいなんて贅沢ですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

キッパリ言ってくれてありがとうございます!!

男の人って言う人・言わない人で分かれると思うのですが
mstさんや彼も言わない人なんでしょうね?

確かに言わなくても伝わる事ってあります。
言葉だけで行動が伴ってないのも悲しいですし・・・

言葉ってたいしたものではないのですかね。

お礼日時:2002/03/06 21:45

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Qやっつけ仕事の語源について教えて下さい。

やっつけ仕事の語源について教えて下さい。


http://zokugo-dict.com/36ya/yattukesigoto.htm
やっつけ仕事とは真剣に行うわけでも、技能を投じるわけでもなく、適当に表向きや形だけ完成させる仕事の仕方及び、そういったやり方で済ませた仕事のことをいう。仕事を始めた段階や途中までは真剣に取り組んでいても、最後に面倒くさくなったり、早く仕事を切り上げるため、適当に済ませてしまった場合、やっつけ仕事に入る。また、ここから小説やマンガなどストーリー性のある作品の中で、急な展開で強引に終わらせたようなものを「やっつけ仕事(な作品、な終わり方)」という。やっつけ仕事はやり終えた仕事のやり方に対して使う言葉であり、これから取りかかる仕事に対して「この仕事はやっつけ仕事で片付けよう」といった使い方はしない。


やっつけ仕事という言葉は知っているのですが、なぜこのような呼び方がされるのかが分かりません。
語源などがございましたら教えて頂けますでしょうか?

Aベストアンサー

手持ちの辞書に 「やっつける」は、「遣付ける」「やりつける」他動詞下一の音便で
1)結果を構わず物事を行う。 いい加減にやってのける。

2)あいてをひどい目に合わせる。やりこめる 思い切り打ち懲らす

とありました。やっつけ仕事は1)のような仕事と云う意味ではないでしょうか。

Q好きな人がいる どうすればいいんだーーーーーーーーー

好きな人がいる
どうすればいいんだーーーーーーーーー

Aベストアンサー

告白するか
さり気なくその事を広めて
本人に知らせる?w

QTOYの語源

英語の語源は何を見れば調べられるのでしょうか?
英語の語源辞書を検索しても「TOY」の語源については見つかりませんでした。どなたか、「TOY」の語源を知っていましたら、教えてください。

Aベストアンサー

 ウィークリー『ことばのロマンス 英語の語源』岩波文庫版には以下のように記されています。
*******
 『オランダの子供たちは、英国の子供たちが壊して喜ぶものを喜んで作る』という愉快な作り話は、英語の toy(玩具)がオランダ語の tuig(道具・物・材料)の借入であることを裏書きしている。このオランダ語は、同族語のドイツ語 Zeug と同様に、道具・材料など無数の意味を表わしている。しかし、英語では toy をオランダ語 speel-tuig(玩具)の表わす特別な意味に限定してしまったわけである。(同書48-9ページ)
*******
 speel-tuig→toye(中世英語:戯れ)→toy ということでしょうか。
 真偽の程はともあれ、この『ことばのロマンス 英語の語源』という本は何とも語源に関する薀蓄が豊富で、門外漢の私にとってもとても示唆深い座右の書です。
 余談ですが、アーネスト・ウィークリーがこの書を発表したちょうどその頃、国際結婚13年目の奥さんを、後に『チャタレー夫人の恋人』の作家として高名を馳せるあのD・H・ロレンスに奪われてしまうという事件も起こっており、その意味でもどこか偏愛したくなるそんな語源の本ではあります。
 

 ウィークリー『ことばのロマンス 英語の語源』岩波文庫版には以下のように記されています。
*******
 『オランダの子供たちは、英国の子供たちが壊して喜ぶものを喜んで作る』という愉快な作り話は、英語の toy(玩具)がオランダ語の tuig(道具・物・材料)の借入であることを裏書きしている。このオランダ語は、同族語のドイツ語 Zeug と同様に、道具・材料など無数の意味を表わしている。しかし、英語では toy をオランダ語 speel-tuig(玩具)の表わす特別な意味に限定してしまったわけである。(同書48-9...続きを読む

Q23の女です あの、好きな人(30男)に振り向いてもらえないといか 構ってもらえないといか いろいろ

23の女です

あの、好きな人(30男)に振り向いてもらえないといか

構ってもらえないといか

いろいろショック

どうしたら振り向いてもらえるかな(´・ω・)?

Aベストアンサー

沢山彼のことを知るために、居酒屋等に誘ったりして、ゆっくり話してみてください。

Q歴史と語源

1.「政治」という言葉は秦王「政」(始皇帝)が「治める」が語源である。
2.カンボジアの首都「プノンペン」は最古の本格的国家「扶南」が語源である。
以上は正しいですか?語源辞典などのサイトでも調べたのですが、わかりませんでした。
また、歴史上の人物や出来事を語源とする言葉や、地名の語源などを調べるには、どうすればいいですか?HPや本をご存知でしたら、教えてください。

Aベストアンサー

1.「政治」の語源はよく知りません。
 (「治」は「治水」を表すと聞いたことがあるような…)

2.「プノンペン」は、ペン夫人が建立したワット・プノンという寺院が由来です。
 「プノン」とはカンボジア語で丘・山を指す言葉です。
 「ペン夫人のプノン寺院」⇒「プノンペン」

インターネットで調べるのでしたら、語源辞典よりも
Google等でキーワードを「プノンペン 由来」などとして
検索したほうがたくさん出てくると思いますよ。
但し、中には間違っている情報が載せてあるサイトも有りますから
色々なサイトを見て判断されたほうが良いと思います。

Q自分の言いたい事しか言わない人って

自分がスッキリ
ストレス発散解消されればいいって事?

Aベストアンサー

早い話がそうでしょうね。
普段話相手がいなくて、たまたま誰かがいた時には
いつも頭の中で考えていた事をここぞとばかりにしゃべりまくるような人っています。
他に話すチャンスがない、かわいそうな人もいる。
まあ、そういう人の話ってほとんどが無意味なきれい事や退屈な精神論だったりするから
そのせいで話相手が普段からいないんじゃないの?と考えたり。
だから余計に言いたい事だけガーッとしゃべるのでしょう。

QPLAYの語源ってなんなんでしょうか?

GAMEやSPORTの語源は調べられたのですが、
PLAYの語源について気になっています。

PLAYの語源ってなんなんでしょうか?

Aベストアンサー

ちょっと検索したらこんなのが出てきた

参考URL:http://www.etymonline.com/index.php?term=play

Q「ばかだなー」って言われたら冗談でもムカつきますか

明らかに冗談で「馬鹿」と言われたら、本気でムカついちゃいますか?
関西・関東や地域によっても変わってくると思いますが。

本気でムカついちゃう人は心が狭い・ボキャブラリーが足りないと思われますか?

Aベストアンサー

まあ、『関西人』に向って、
「馬鹿」
と言うのは「キツイ」言葉だと思います。
実際、「マジ切れ」して「ケンカ」に成った場面を目の前で見てますから・・・。

>「ばかだなー」

声の「質」とか「語調」で、まるで違って来ると思います。

明るく、爽やかな感じで、
「ばかだな~・・・(^▽^):」
と言われても、笑って聞き流せると思います。
しかし、暗く重々しい感じで、
「ばかだな・・・(ー'_`ー;)」
とか言われたら、
「なにィ!?、もっぺん言ってみろ!、コラッ!。(▼皿▼メ)ノ:」
てなコトに成ってしまいそうですよね・・・。

Q語源の学習方法

英単語を覚えてて、ある日
友達から語源を覚えると、多くの単語を覚えれると言われました。

語源とは何?と思い、調べてみると、日本語で言う所の、部首に相当するものと知りました。

そこで、語源を覚えようと思い本屋へ言って、それらしい本をみたり、
インターネットでそれらしいサイトを見たりしてたんですが、

今まで、そう言うのに触れたりした事なかったせいか、

語源の学習方法が良く分かりません。

皆さんは、どのような方法で語源を勉強しているのですか?

Aベストアンサー

こんにちは。
実用的側面からお話しさせて頂きます。

(1)
「部首に相当するもの」とのことで、語源 ⇒「接頭辞・接尾辞・語根」 、、、こういったものを指しているのだと思います。旺文社の英検一級試験の最初のセクションが「語彙・イディオム25問」なのですが、ネイティブも知らないようなマニアックな単語ばかりなので、頭が辞書になっている人でないと全問正解は絶対に不可能です。出題された単語をたまたま知っていた、或いは勘が冴えていたということでないと半分正解も難しいでしょう。半分「運」であって、勉強のし様がないということですね。

これを少しでも克服しようということで、旺文社「英検一級教本」の当該セクションのところに「接頭辞・接尾辞・語根」の章があります。これらの例が50個ほど掲載されています。例えば:
・duc/duce/duct ⇒ 「「導」を表し、abduct(誘拐する)、seduce(誘惑する)、deduce(結論を導き出す)、aqueduct(送水管)」
・am ⇒ 「「愛」を表し、enamored(魅惑される)、amiable(気立ての良い)、amorous(好色の)」

(2)
これらはこれらで有効であって、試験に出た単語を知らなければヒントになるものもあるとは思うですが、では「duc/duce/duct(=導)」から、もっと一般的に実用される reduce(減らす)、deduction((税額)控除)などの単語が連想できるか?、或いは、「am(=愛)」と amortization(減価償却)、amateur(素人)などの単語を関連付けられるか?というと、僕はちょっと???だという印象があります。その前の過程として、am は amore、amour(それぞれ伊語、仏語で「愛」)が語源だと何となく分かっても、duc/duce/ductが「減少する」ではなくて「導」が語源になっているとは、僕にはちょっと解釈し難いところがあるのです。

或いは、接頭辞で有名なのは Pro と Con、すなわち「賛成と反対」ですが、progress(前に進む)や contradict(矛盾する)などは察しが付いたとしても、procrastinate(先延ばしにする)とか concrete (具体化する)なんていう単語は、「賛成と反対」とは反意的な意味あるとさえ感じられます。

(3)
多分、もともとは「接頭辞・接尾辞・語根」もそれっぽい使い方をされていたのだろうと察しますが、それぞれから派生?して現代で使われる英単語は、必ずしももともとの「接頭辞・接尾辞・語根」の意味を含蓄しているとは僕には思えません。「なるほど」と思えるのは、まあせいぜい半分くらい?でしょうか。なので、「この接頭辞なら、絶対にこの類の意味であるハズだ」と思ってしまう方がよっぽど危険である気がします。

ちょっとご質問の主旨とは違うのかも知れませんが、英語が長い者(ちなみに英検一級です)の中にも、こういう意見もあるというご参考までに。

こんにちは。
実用的側面からお話しさせて頂きます。

(1)
「部首に相当するもの」とのことで、語源 ⇒「接頭辞・接尾辞・語根」 、、、こういったものを指しているのだと思います。旺文社の英検一級試験の最初のセクションが「語彙・イディオム25問」なのですが、ネイティブも知らないようなマニアックな単語ばかりなので、頭が辞書になっている人でないと全問正解は絶対に不可能です。出題された単語をたまたま知っていた、或いは勘が冴えていたということでないと半分正解も難しいでしょう。半分「運」であ...続きを読む

Q好きな人がいますっ!私は正直言って恥ずかしがり屋って言うか好きっていうのがバレるのが怖いです! どう

好きな人がいますっ!私は正直言って恥ずかしがり屋って言うか好きっていうのがバレるのが怖いです!
どうすればいいですか、、、

Aベストアンサー

恥ずかしいのは最初だけ!誰もがみんなその気持ちを持っていますよ^ ^

好きって想われて嫌な人は居ないはずですよ!

勇気を持って頑張ってくださいね!


人気Q&Aランキング

おすすめ情報