先週車を運転中にラジオで聞いた女性歌手の歌です。
「きっと」をキーワードに曲を探しても多すぎて見つけられませんでした。
1度聞いただけで、その後は聞くチャンスがありません。
リクエストした人も1度聞いただけでリクエストしたとの事でした。
分かっているのは、「きっとー」という歌詞が何度も聞こえていたことと、幻想的な感じのする女性のソロ曲だということだけです。
ネットなどで試聴できるところもご存知なら教えて下さい。
よろしくお願いいたします。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

車 ラジオ」に関するQ&A: 車 FMラジオ

A 回答 (1件)

こんにちは


もしかしたらSalyuの「VALON-1」でしょうか?↓(歌詞)

http://www2.kget.jp/lyric.asp?c=0&a=Salyu&t=&b=& …

参考URLでPVが試聴できますのでご確認下さい。
違ってたらごめんなさい。

http://www.salyu.jp/

参考URL:http://www.salyu.jp/discography/single02.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。
まさにこの曲です!!
出たばかりの曲だと思っていたのですが・・・
(全くの無知でした)
こんなにすぐに教えていただけるとは思ってもおりませんでした。
感激しております。今、有頂天です。
早速CDを買いにいきます。
今夜はいい夜になりそうです。
ご親切感謝いたします。

お礼日時:2006/09/28 14:57

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

QUTF-8とUnicodeの互換性

Windowsで使用されているUnicodeはUTF-16と理解しているのですが、
UTF-16→UTF-8は変換できると思いますが、
UTF-8→UTF-16の変換は一意に変換されるものなのでしょうか?

UTF-16は2バイトなので65,535文字が上限になり、
一方UTF-8は1~6バイトで、実質データ部は最大4バイトなので
表現できる文字数が違うので「UTF-8→UTF-16」の完全変換は無理なのでは?と思っています。

ご存知の方すみませんがどうぞご教授ください。

Aベストアンサー

まず「1文字が2バイト(16ビット)幅固定」というのは、UTF-16ではなくUCS-2のことです。

UCS-2はコードエリア0000~FFFFの65536文字分のみを表現できる、ある意味Unicodeのサブセットです。
UTF-16とは、サロゲートペアという仕組みを導入することで、UCS-2との互換を保ったまま、000000~10FFFF(D800~DFFFはサロゲートペア用のため除外)の1112064文字分を表現できるようにしたもので、正確には16/32ビット幅のマルチバイト文字コードです。
今日、普通にUnicodeといえばUTF-16形式を指しますが、初期版ではUCS-2でした。

UTF-8は、確かに理論上は00000000~7FFFFFFFまで表現可能ですが、Unicodeで実際にコードエリアとして定義されているのは10FFFFまで(しかもその中身はスカスカで、エリアがこれ以上拡張される可能性はまずない)なので、UTF-8とUTF-16の一意相互変換は全く問題ないとお考え頂いて結構です。

Q小椋佳さんの歌で「きっといい人がいる、きっといい事がある」という歌詞の

小椋佳さんの歌で「きっといい人がいる、きっといい事がある」という歌詞の入った曲で、
NHKのドラマのテーマソング?に使われたらしいのですが曲名がわかりません、
どなたか教えてください

Aベストアンサー

「遠きにありて」ですね。

1975年10月にNHKで放送された銀河テレビ小説『遠きにありて』の主題歌でした。

http://www.youtube.com/watch?v=NYXc-m8iQSM

Q保存形式としてのUnicode、UTF-8

「Unicode、UTF-8 違い」などでネットを検索すると
Unicode・・・文字コード
UTF-8・・・符号化方式
とのことで、同次元のものではないとのこと。

しかし、
さくらエディタ、TeraPadなどのテキストエディタの保存形式に
Unicode、UTF-8などがあるのですが、この違いは何でしょうか?



前提として、iPhone/iPadにてテキストファイルを扱おうとすると
Gmailの添付ファイル、Dropboxなどで文字化けする(デコードできない)ので
どちらかの形式に統一しようと思ったのですが、
あとあと困るといやなので、正確に理解したいと思った次第です。

どうぞよろしくお願いします。

Aベストアンサー

おそらく、Unicode=UTF-16だと思います。
そのエディタの保存形式の表記としてUnicode、UTF-8としているだけでしょう。
Windowsのメモ帳の文字コードがUnicodeとUTF-8となっていますからそれに合わせたのではないでしょうか。

Q東方神起ジュンスのソロ曲が5月に発売されると聞きました。

東方神起ジュンスのソロ曲が5月に発売されると聞きました。

でもbigeastの方しか購入できないのでしょうか?

それとも普通にレコードショップなどで購入出来るのでしょうか?

わたしはbigeast会員ではないのですが、東方神起は活動休止してしまい、bigeastは新規入会を受け付けていないので。。。

どうしても欲しいので、
なにか分かるかた情報お願いします。

Aベストアンサー

会員限定のCDリリースではないので、購入できます。
ネットではHMVやタワーレコード等各サイトで予約は始ってますので、CDショップでも受け付けてもらえると思いますよ。

http://tower.jp/article/feature_item/4241

ただし、Bigeast盤のBigeastオフィシャルショップ限定特典付きCDは、会員の方しか購入できないはずです。(Bigeast盤の限定特典が付かないものでしたら、mumoショップで購入可能のようです。)

http://shop.mu-mo.net/avx/sv/item1?jsiteid=mumo&seq_exhibit_id=24005

初回盤を確実に欲しいなら、予約はできるだけ早くした方がいいでしょう。

QISO-8859-1からUnicodeへテキストデータを変換するツールはありますか?

ISO-8859-1からUnicodeへテキストデータを探しています。このようなフリーウェアはありますでしょうか?
すごく急いでいます!!誰か教えてください!!
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

文字コード最強のテキストエディタを紹介。

xyzzy
http://www.jsdlab.co.jp/~kamei/

開いて、UTF-8(?…Unicodeってどのコードでしょう。まぁ上記なら7,8,16などに対応しているのでカンペキかと思いますが)で保存しなおせばよろしいと思います。

Q嵐/きっと大丈夫/ジャケット

嵐の『きっと大丈夫』の初回限定版ジャケ・通常版ジャケ・PVにも写っている公園ってどこなんですか?
手がかりだけでもほしいです!! 似てる公園とか、公園名だけどか…
出来れば、その地図や詳しい場所も知りたいです!!!!

よろしくお願いします

Aベストアンサー

#1さんが仰っている相葉くんがラジオに出演したときのブログがありました。

用賀にある公園のようです。
(2つ目URLのコメントに残されています)

http://daimaru-amnos.jugem.jp/?eid=3007
http://daimaru-amnos.jugem.jp/?eid=3008

用賀周辺の公園につい載っているサイトがありましたのでこちらも探す手がかりになるかもしれません。
(大きな公園と地域の公園)

http://www.nikotama-kun.jp/fuukei_map_park.htm

QOEで来たメールを返信すると左上にunicode(UTF-7)と出る

OEで受信したメールをそのまま返信で書こうとすると
unicode(UTF-7)と出るメールと何も出ないメールがあります。
微妙に字体が違うのですが、自分のメールの設定は全部統一しています。
全部のメールを返信する時にunicode(UTF-7)が出ないようにしたいのですが
設定の仕方を教えてください。
宜しくお願いしますm(__)m

Aベストアンサー

受信したメールのエンコードがUTF-7になっているため、起きている現象だと思います。
プレビューウインドウを使っている時は、ダブルクリックしてメールを開いてみてください。タイトルバーにUnicode (UTF-7)の表示があると思います。
日本語ではUTF-7を使用することはないので、相手の方が外国とメール交換しているのかもしれません。

Outlook Expressの場合、受信したメールと同じエンコードで返信メールが作成されます。
返信メールのウインドウの[書式]→[エンコード]→[日本語JIS]に変更することで、タイトルバーの部分は直せますが、件名や本文が文字化けすることもあります。

考えられる原因は、相手側のエンコードの設定ミスか、文字化けしないようにエンコードをUTF-7に設定しているかのどちらかでしょう。
UTF-7と表示される相手に尋ねてみてください。

オプション→「送信」タブの[エンコード設定]でUTF-7のままだと、新規作成するメールがすべてUTF-7になってしまいますから、日本語(JIS)に戻してください。

受信したメールのエンコードがUTF-7になっているため、起きている現象だと思います。
プレビューウインドウを使っている時は、ダブルクリックしてメールを開いてみてください。タイトルバーにUnicode (UTF-7)の表示があると思います。
日本語ではUTF-7を使用することはないので、相手の方が外国とメール交換しているのかもしれません。

Outlook Expressの場合、受信したメールと同じエンコードで返信メールが作成されます。
返信メールのウインドウの[書式]→[エンコード]→[日本語JIS]に変更することで...続きを読む

Q「きっと来る」というサビの曲、なんでしたっけ?

90年代頃のヒット曲ではないかと思うのですが。
今もバラエティやクイズ番組でときどき流用される、「きっと来る、きっと来る」というリフレインが印象的な曲がありますよね。
これがなんだったか思い出せなくて、気になっています。
※若い女性のボーカルです。なんとなく小室系のような印象があります。

私自身、流行歌に疎いので、タイトルだけ書かれてもピンと来ないかもしれません。
歌手名とタイトル、何年頃の曲だったかなど、詳しく教えていただけると助かります。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

HIIHが歌っている「feels like HEAVEN」だと思います。

QEUC シフト、JIS、 Unicode UTF-8の違いについて教えてください。

EUC シフト、JIS、 Unicode UTF-8の違いについて教えてください。

日本のみでサイトをつくる場合、どちらが適応しているのでしょうか?
SEO対策など含めて知りたいのですが、お詳しい方のアドバイスが頂けませんでしょうか

EUC シフト、JIS、 Unicode UTF-8、どちらでも作っているところがあり、イマイチ、どちらが良いか判断できません。

勉強不足での質問で恐縮ですが・・・ソフトは、Dreamweaverです。よろしくお願いします。

Aベストアンサー

基本はANo.2様のご回答の通りかと思います。
人それぞれ考え方はあるかと思いますが、制作する際にどの文字コードを選択するかという事を特定の端末を意識するという目的では使い分けてはおりません。どの様な手段で(X)HTMLを生成するかという事の方を重要視しています。

なので、

> Windows XP/Vistaユーザの両方を意識いた場合は、シフトJISの方がよ言うのでしょうか?

いいえ。EUC-JPでも、UTF-8でも全く支障はありません。現にその環境でこれらの文字コードで作成したものは問題なく閲覧できています。

> DreamWeaverの場合、utf-8になってしまうのですが、どちらが良いのでしょうか?

Dreamweaverでも任意の文字コードは勿論選べますよ。ディフォルトがUTF-8になっているだけでしょう。ですから静的なHTMLだけ作成するならお好みでどうぞ。
それぞれの文字コードの詳細についてはググるなどして把握されておくことをお奨めしますが、UTF-8は元々多言語による記述を想定していますので、多言語対応のサイトを作る時などにテンプレートをそのまま使えるというメリットがあったりします。また、近年はHTMLではなくXHTMLでの作成も多く、その場合はDOCTYPEの前、文書の先頭でXML宣言の記述をしなければならないのですが、このXML宣言が置かれる事でIEは互換モードに切り替わってしまう(詳しくは「DOCTYPEスイッチ」というキーワードでググってみて下さい)バグがある為、ボックス・モデルの計算方法の点などで他のモダン・ブラウザと解釈が違いが出てしまうなど、やっかいな事になります。しかし、文字コードをUTF-8にする場合はXML宣言を省略してもよいという仕様になっているので、その点でも逃げ道があるという意味で使い勝手がよいのかもしれません。

基本はANo.2様のご回答の通りかと思います。
人それぞれ考え方はあるかと思いますが、制作する際にどの文字コードを選択するかという事を特定の端末を意識するという目的では使い分けてはおりません。どの様な手段で(X)HTMLを生成するかという事の方を重要視しています。

なので、

> Windows XP/Vistaユーザの両方を意識いた場合は、シフトJISの方がよ言うのでしょうか?

いいえ。EUC-JPでも、UTF-8でも全く支障はありません。現にその環境でこれらの文字コードで作成したものは問題なく閲覧できていま...続きを読む

QGReeeeNの『遥か』を聞くと毎回涙が出てしまうのは、私だけでしょう

GReeeeNの『遥か』を聞くと毎回涙が出てしまうのは、私だけでしょうか??

Aベストアンサー

この曲を、大合唱で聴いてみたいものですね。

良い曲であり、泣ける・心地よくなるのには、『 ゆらぎ 』も作用しているのかも知れません。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報