アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ヤフオクで近頃出品し始めて、初期のPS2を出品したのですが、
外国人の方から英語で質問が来て、
1200.00USドルで売って欲しいときました。
質問の内容は、
Hello, I have interest in your item to send to my kids in West Africa as a birthday gift and the birthday is coming up as soon as possible in 10 days coming so i will give you US$,1200.00 for the item including the shipment cost by Ems Speedpost to my kids in West Africa let me if the amount is okay for you Reply me back to tracylora2@gmail.com
で、翻訳すると、
こんにちは、私がそうした、中では、あなたの項目が tracylora2@gmail.com への私を中の私が1200.00にUSドルをあなたに与えるために望んでいて、量があなたのためにReplyを承認することであるなら出荷が西アフリカの私の子供へのSpeedpostがさせるエムスで私かかった項目包含に来る誕生日の贈り物と誕生日としての西アフリカが10日間後にできるだけ早く上に来させる私の子供に送るのを関心があります。
ということでした。

私が出品したものはかなり昔のものなので、
長く使えないと思うのですが、どうしたらいいでしょうか?
こんなものを外国人の方に高値で売ってもいいのでしょうか?
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

完全な嫌がらせなので無視するのがいいですよ!記載のメルアドに返信しないようにしてください。


冷静に考えればわかることですが実売2万円ほどの価値しかないものに1200ドルも払う人いるわけがないでしょ!
あなたが新規で出品しているので遊ばれてだけです!
tracylora2@gmail.com でググレばすぐに判明しますよ!
tracylora2@gmail.com を名乗るやからは現在利用停止になっているはずです・・・・
同じいんちきメールならもう少し凝ったものにすればいいのにね!w
    • good
    • 0

No1のbagus3です。


下記ページを見てください。
8月15日に同じ質問があります。
No2の人が言うようにイタズラですね。

http://72.14.235.104/search?q=cache:vOZnhk3EpDcJ …
    • good
    • 0

相手はあなたが商品を直接アフリカへ送るように


望んでいるようです。
あなたにできますか。10日以内に届かないと
いけません。
そして商品を新品だと思っているかもしれません。
また、外国では電圧や電源プラグが違っていて
使えないと思います。
相手の提示した金額が高すぎるのも不可解です。

売るのを断ったほうが無難です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!