漫画に異様に詳しい人っていますよね。
 僕は20台半ばの男ですが、毎週10冊以上+毎月5冊ほどの漫画雑誌を立ち読みしますし漫画喫茶にも良く行く漫画フリークです。色んな人と漫画の話をするのですが知識量と造詣で引けを取る事は滅多にありません。
 しかし、全く聞いたこともない漫画を知っている人が時々います。
 彼らが読んでいて薦めてくれる漫画は知らない出版社・雑誌から出ていて、コンビニや普通の書店で見かけないのはもちろんの事、漫画喫茶を隅々まで探しても見かけないのですが、読むと抜群におもしろいし、ネットで後から調べると少ないながらも根強い評価とコアなファンが付いています。
 一体、そんな漫画をどうやって見つけてくるのでしょうか。彼らのセンスが羨ましいのですが、僕にはどうすればそういった作品を自分でも探せるのかが判りません。ありとあらゆる世の中の漫画から自分の感性に嵌るものを常に探し続けるという、砂漠で貝殻を拾うがごとき所業を毎日続けているというのでしょうか。それとも、そうした「隠れた名作」を効率よく探すための書店・Webサイト・サロンのような情報源があるのでしょうか。
 僕はコミックIKKIやコミックビーム、エロティクスFなどはかなりマニアックな雑誌だと思うのですが彼らにとっては常識のようです。
 「彼ら」というニュアンスが主観的で伝わりにくく申し訳ないのですが、要するに質問は表題の通りです。
 マイナーな漫画の情報はどこで手に入るのか。皆さんのご意見をお聞かせください。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (4件)

>>そうした「隠れた名作」を効率よく探すための書店・Webサイト・サロンのような情報源があるのでしょうか。



私はその存在を知りませんが、参考にしているサイトはあります。
『マンガ一巻読破』
http://happysad.jugem.jp/

個人でコミックの1巻が発刊されるのを読み漁って紹介しているブログ。
個人の感性なので当たり外れはありますが、どんなにメジャーになっていく漫画でもマイナーな時期に青田刈りできるチャンスがあります。

ご参考までに
    • good
    • 0
この回答へのお礼

これは面白いサイトですね!
ブックマーキングさせていただきました。
個人の感性とはいえ、某ヤマ○ムさんなどよりは偏ってないと思います 笑

有難うございました

お礼日時:2008/11/05 00:04

的を得ていなかったらすいません。




>全く聞いたこともない漫画
彼らも探して読むのではなく、色々読んでいてその作品に出会ったのだと思います。

貴方もたくさん読んでいらっしゃるようなので、他の人から見えれば彼らと同じように見られているのではないでしょうか?

No2の方と同じ意見ですが、今有名な人がアシスタント時代についていた方の作品を見る&同人作家さんに目を付けるのも手だと思います♪


あとは、チェーン店ではない古本屋に行ってみると、意外と掘り出し物があったりしまうよ。

また、「金魚屋古書店」という漫画はご存知ですか?
有名だったりレアな漫画を作品内で紹介しているので、見てみると楽しいかもしれません★
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。
古本屋のなかでも特にチェーン店以外という事ですか。成る程。
金魚堂古書店は一部だけ読んだことがあります。
良い漫画だなと思いました。

お礼日時:2008/11/05 00:05

私の場合、全然マニアックではありませんが、


大好きな「鴨川つばめ」が実は「バロン吉元」のアシスタントをやっていたことを知り、
バロン吉元の作品にも興味を持ったり、
「タッチ」で有名な「あだち充」が「750ライダー」で有名な「石井いさみ」のアシスタントだったコトを知って
「ああ、なるほど絵柄に歴史が感じられる!」と思ったり。
何か、そういう流れを辿ることで、新しいというか
埋もれていた作品を自分なりに掘り起こしたり、再発見したりします。
(この場合、隠れた名作とは言えないかも知れませんが)

しかしながら、貴方も、その「彼ら」と付き合って修行するウチに
他の人からは「彼ら」の一員に見られる存在になるのではないでしょうか。
また、貴方が「第一発見者」になるには、同人誌や
イラスト投稿雑誌なども購入し、プロデビュー前の有力候補を
前もって見つけておくのもいいかも知れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。
なるほど、人の流れを追うことは確かに有意義ですね。
ときどきwikiを覗いたりするのですが、好きな作家群についてはもっと体系的に調べてみたほうが良いのかもしれません。
同人誌やイラスト投稿雑誌というのも無い発想でした。いささかキリが無い気もしますが。
結局は、漫画好きの連中と日常的につるむのが一番情報収集効率がいいのかもしれませんね。笑

お礼日時:2008/11/05 00:02

それらはマイナーと言ってもすべてメジャーな


流通に乗っている商業誌です。
漫画本は現代では蓄積されて膨大にありますが、
リアルタイムで読むならすべてを読もうとすれば
できるのです。
それらの作品は見つけたのではなく、
たくさん読んだ中に含まれていたのでしょう。
リアルタイムでなくても古本屋を長年盛んに覗いていれば
だいたいこの世のすべての漫画の存在を知ることは
できるのです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答有難うございます。
現行の全ての漫画商業誌を網羅することは出来るイメージが湧かないのですが、
古本屋は確かに良い情報ソースだと思いました。

お礼日時:2008/11/04 23:58

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q「どこでもいい」を英語で・・・

「海外旅行へ行きたい」と英語の先生に言うと、「どこへ行きたいですか?」
と良く聞かれるので、「英語が話せる国ならどこでも良い」と答えたい
のですが、この場合英語でなんと言えばいいのですか?

Web翻訳でいろいろと調べていたのですが、以下の文だと変でしょうか?
The country which English can talk about is good anywhere

ネイティブスピーカーに話しても違和感なく伝わるようにに言いたい
ので、もっといい言い回しがあれば教えてください。
よろしくお願いします。

Aベストアンサー

どのくらいまで砕けた言い方もしくはちゃんとした言い方を考えるかですね。

"Any countries where English is spoken."「どんな国でも英語が話されていれば」でも会話としては十分に成り立つでしょう。
更には
"Any English-spoken countries."「あらゆる英語を話す国」でもいいかも知れません。

英会話で大切なのは、如何に自分が知っている表現と単語力で意図していることを伝えるかです。

Q日本の漫画の外国語版,そして外国の漫画を手に入れたい!

お世話になります。

中学生くらいの子に日本と外国の漫画の違い,日本の漫画を外国語にするとどうなるのか,それら2つを教えるために,外国の漫画と日本の漫画の外国語版の両方を手に入れたいと考えています。

しかし,どこで手に入れられるのかがわかりません。

外国とは英語圏に限らず,中国や韓国などそのほかの言語のも使いたいと考えています。

できれば,中学生くらいの子が読んで(見て)楽しめる漫画を希望します。

どなたか、ご存知の方がいらっしゃったら、どこで手に入れられるのかを教えていただきたく存じます。

よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

韓国の漫画でしたら、ここで注文できるみたいです。
http://www.hanildoh.com/

翻訳では新書館から、ドラマ「宮」の原作コミックス「らぶきょん」を月1回のペースで出版しています。
国内未出版の作品も、Yahoo!コミックではシーオージという会社が翻訳して出しているみたいです。

・パク・ソヒ 「らぶきょん」~12巻 以下続刊 新書館
・ウォン・スヨン 「フルハウス」 全16巻 Yahoo!コミック

頁を開く向きやコマの読み方が逆なので最初は違和感を覚えますが、少しすれば慣れてきました。
逆に、中国以外の海外の方は文字が左からなので、右から左へのコマ流れというものには苦労すると思います。
フキダシの形も横文字ベースなので、英語へは韓国の漫画の方が移植しやすいと思います。

韓流ドラマと同じように、感覚の違いや共通点が見られて面白かったです。
作画や効果に関しては日本の漫画がベースになっていますが、内容的には一昔前の少女マンガっぽいです。
服のセンスなどは、スタイルのよさを強調したものが多いですね。
笑いの部分には違和感がありますが、情緒的な盛り上げ方は韓流ドラマと同じで、グッと心情的に引き込む力があります。
絵のレベルも、固さはありますが、連載が進むにつれどんどん上手くなっていくのが感じられました。

韓国の漫画でしたら、ここで注文できるみたいです。
http://www.hanildoh.com/

翻訳では新書館から、ドラマ「宮」の原作コミックス「らぶきょん」を月1回のペースで出版しています。
国内未出版の作品も、Yahoo!コミックではシーオージという会社が翻訳して出しているみたいです。

・パク・ソヒ 「らぶきょん」~12巻 以下続刊 新書館
・ウォン・スヨン 「フルハウス」 全16巻 Yahoo!コミック

頁を開く向きやコマの読み方が逆なので最初は違和感を覚えますが、少しすれば慣れてきました。
逆...続きを読む

Q受験英語で一番難しい大学はどこですか?

受験英語で一番難しい問題を出す大学はどこだと思いますか?

また、過去に出題されたとんでもない難問とか知ってたら教えて下さい。

Aベストアンサー

やはり京都大学でしょう。

配点の大きい「和訳」と「英訳(英作文)」しか出ません。

自己採点は極めて難しいし、大学側としても「採点基準を調整すれば難度(平均点など)も上下しやすい」ということになるでしょう。ただし、「問題を書き写しやすい」という点で、今春の「カンニング」がうまく行っていれば、「日本一易しい」とも言えたのかも。

しょせんは「第二言語」なので本文や設問の難度としては「国語」よりも難しくはならないでしょうね。英語で「とんでもない難問」というのは存在しえないと思います。駄文、悪問ならいくらでもあるでしょう。

Qマイナーな(?)漫画

ほかの人に言ってもあまり知られてないけど、私は大好き!とか、もっといろんな人が読めばいいのに、とかもしくは変に有名にはなって欲しく無いなあ、という独特の世界のある漫画、読みたいと思っています。おすすめあればよろしくお願いします。

ちなみに私の好きな漫画家はかわかみじゅんこ、五十嵐大介、やまだないと、オノ・ナツメなどです

Aベストアンサー

 古いですが、明智抄「サンプルキティ」花とゆめ系:超能力を持っている人の遺伝子からサンプルとしての子供が次々と創られる話。結構グロいかもしれませんが、台詞の言い回しがなんだか他人事のような浮世離れしてておかしいんです。
 ねこぢる「インド旅行記」ガロ系:題名そのまま、インドに旅行した話です。なんだか怖くてインドにいけなくなりました。
 花沢健吾「ルサンチマン」ビックコミック系:いまどきのゲームオタクが、ゲームにはまってしまって現実世界に帰ってこれないような社会現象系。身近にこんな人いそうで同情してしまいます。
 米沢りか「アクション大魔王」白泉社系:絵がうまいのでかなりリアルな体験本。風俗や下ネタについてくわしく勉強できます。
 
 かわかみじゅんこ、私も好きです。「ぱりぱり伝説」いいですねっ。淡白なものがお好きですか?私はどちらかというと熱血系が好きなようです。

Qどこの学校行っているの?を英語で

どこの学校行っているの?は英語でなんと言いますか?

Which,What,Where
どれを使ってどのように聞くのが一般的でしょうか!?

Aベストアンサー

口語ではほとんどの場合
What school do you go?
Where do you study?
です。
Which school~?は例えばケンブリッジとかで大学が多数存在して、そのどこの学校に通っているか等、厳密に知りたい、または知る必要がある時以外は話し言葉では使わないです。
attendになると、特定の講義に出席の場合くらいにしか使わないです。

Q僕に合う漫画を教えてください!(漫画に結構詳しい人見てください!)

最近新しい漫画を買いたいのですがなかなか良い漫画が見つかりません・・
僕はだいたい主人公が才能に優れているかものすごい努力家でヒロインが必ずいて主人公に恋愛感情を抱いている感じの漫画を好んで読みます。
ちなみに今まで楽しかった漫画は
るろうに剣心
幽遊白書
MAJOR
新約巨人の星「花形」
ハンマーセッション
イフリート断罪の炎人
名探偵コナン
猿ロック
サンケンロック
BLACK LAGOON
BLACK CAT
などなどこんな感じです。

上記の漫画はいずれも主人公とヒロインの恋愛要素を少なからず含むと思います。しかし恋愛を主体にした漫画はあまり読みません(To loveる、いちご などなど)

もしこんな面白い漫画があるよって方は是非是非教えてください!!

Aベストアンサー

「おとぎ奉り」井上淳哉
「カウンタック」梅澤春人
「王様の仕立て屋 ~サルト・フィニート~」大河原遁
「MOONLIGHT MILE」太田垣康男
「幻蔵人形鬼話」高田裕三
「フェイト/ステイナイト」西脇だっと/TYPE-MOON
「ギャラリー・フェイク」細野不二彦

Q『(ここは)どこ?』 って英語でなんていいますか?

『(ここは)どこ?』

って英語でなんていいますか?

Aベストアンサー

Where am I?
Where are we?

Qこの漫画の題名教えて下さいm(_ _)m 今から20年ほど前に友達に借りて読んだ漫画です。 天才外

この漫画の題名教えて下さいm(_ _)m
今から20年ほど前に友達に借りて読んだ漫画です。

天才外科医の話で、その外科医は雨の日にしか現れません。何でも治してしまう医者の話です。
ブラックジャックではありません(^_^;)

名前忘れてしまって、とても面白かったので買ってもう一度読みたいです^ ^
宜しくお願いしますm(_ _)m

Aベストアンサー

能條純一さんの「Dr.汞」(ドクターこう)かも。
こんな絵柄でしたか?
http://kc.kodansha.co.jp/product?isbn=9784063607178

Q「どこで何を売っているかわからない」を英語で言うと

「どこで何を売っているかわからない」を英語で言うと、どのように言うのでしょうか?教えてください。宜しくお願いします。

Aベストアンサー

"I don't know which items are sold where."
のような文でよいように思います。

"where and what ..." のように where と what が並列な文の場合、「何が売られているかわからないし、どこで売られているかわからない」のような意味になるので、例えば、前半の「何が売られているかわからない」は、問題になっている文の意味とは異なると思います。(もとの文には、「あるものが売られていることは知っているが、それがどこで売られているのかわからない」といった意味だと思うのですが、「何が売られているかわからない」では、何が売りに出ているのかわからないことになると思うからです。)

あるいは、例えば、新しい街に来たばかりなので「(生活に必要なものがそれぞれ)どこで買えるのかわからない」のであれば、以下のような文でもよいのではないでしょうか。
"I don't know where I can buy things."

Qこの漫画(超マイナー)のタイトルを教えてください

ずいぶん昔のマンガで、タイトルが思い出せません。内容についても断片的にしか覚えてないです。かなりマイナーなんではないかと思うんですが、知っている方がいれば教えてください。覚えている内容は以下のとおりです(それがホントに確かな記憶かどうかも怪しいですが・・・)

1.コロコロコミックに、1978年から1980年くらいに連載されていた。
2.野球漫画(正統派ではない)
3.主人公には兄がいて、兄はピッチャーだったが、死んでしまう。
4.兄の死に方は、ピッチャーライナーをとる瞬間、スタンドにいた悪い奴らが刀を抜いた光で目をくらませ、頭部に打球を受けて死んでしまうというもの。
5.弟も兄の後をついで(?)、ピッチャーをするが、変わった投げ方をする。
6.その投げ方は、立てかけてあった兄の遺影(額縁に入った写真)が、何かの拍子で横向きになり、それを見て真横に体を傾けて投げる方法を思いついたというもの。(サイドスローではない)

思いつくのはこんな感じなんですが、どなたかご存じないでしょうか?話の結末とかはさっぱり覚えてないんですが、どうも気になるのです。よろしくお願いします。

ずいぶん昔のマンガで、タイトルが思い出せません。内容についても断片的にしか覚えてないです。かなりマイナーなんではないかと思うんですが、知っている方がいれば教えてください。覚えている内容は以下のとおりです(それがホントに確かな記憶かどうかも怪しいですが・・・)

1.コロコロコミックに、1978年から1980年くらいに連載されていた。
2.野球漫画(正統派ではない)
3.主人公には兄がいて、兄はピッチャーだったが、死んでしまう。
4.兄の死に方は、ピッチャーライナーをとる瞬...続きを読む

Aベストアンサー

あばれ!隼
作・古沢一誠 画・峰岸とおる

ボクサーだった弟が、得意の「パイルアッパー」を利用して、パイル・ボール、Wハリケーン、Wハリケーンオズマとかいうとんでもない魔球を編み出していく。

ではないでしょうか?

参考URL:http://white.sakura.ne.jp/~iyadesu/zaturebyu-/mannga/abarehayabusa.htm


人気Q&Aランキング

おすすめ情報