激凹みから立ち直る方法

毎週日曜日にある[行列のできる法律相談所 ]で、弁護士軍団が、答えのパネルをオープンするとき英語でナレーションが入りますが、一体何といっているのでしょうか?

A 回答 (3件)

give me a truth 訳して


「私に真実を与えます」です
ハッキリイッテ意味が通用しませんm(_ _)m
「私に真実を与えます」って誰に言っているのでしょうね?
ただしくは

My answer 私の答えは
が正しいと思いますが、聞こえが悪いですねm(_ _)m
    • good
    • 0

No1の方のおっしゃるとおり、「give me a truth」で間違いないかと。

ところで、「からくり人間」の先生が降板しちゃって、残念ですね…。まいっか(笑)
    • good
    • 0

「give me a truth」って聞こえます。

全く自信ありません、すぐ勘違いする人間なので・・・。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報