プロが教えるわが家の防犯対策術!

自分の名前に『為』という字が入っているのですが、電話口など、口頭で人に説明するのにいちばんわかりやすい言い方を考えています。

1.為替(かわせ)と書いた時の初めの字(今のところこれで説明しています)

2.~の為、の『為』

3.陸上の為末選手の『為』

などなど。。。

どれが分かりやすいでしょうか。

また、他になにか良い例があったら教えてください。

よろしくお願いいたします。

A 回答 (5件)

私なら2番目ですね^^


私も説明するなら・・そう言います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2が多そうですねぇ。

口頭の場合、~の為の「~」もどうしようかな、と考えてしまいます。そういえば『誰が為に鐘は鳴る』なんて映画もありましたね。今調べてみたら、原作の邦題はひらがなみたいですが。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/08 18:06

2.~の為、の『為』



が圧倒的にわかりやすいです。

為末選手って誰でしたっけ?w
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2が圧倒的ですね。

私もどこで為末選手を知ってたのかなぞですが、なんとなく名前は憶えていました。五輪こそ出ていますが、全国的な知名度ってわけでもないみたいですねぇ、残念。

全く関係ないですが、このたび苗字が変わって、馬鹿な話ができる友達には「性行為の為」とでも言おうかと思っています。「コウイ」だけじゃわかりにくいですしねぇ。しかしビジネスではこれはアウトですので相談させていただきました。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/08 18:42

50才以上の人なら、「あっと驚く為五郎」で通じます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

新しいご意見ありがとうございます。

「あっと驚く為五郎」・・・しっかりとインプットさせていただきました。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/08 18:36

こんにちは。





「無礼者は全人類の為に撲滅すべき」の為
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2ですね。

シーンや人に合わせておまけをつけてみても面白いかもしれませんね。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/08 18:33

わかりやすいかどうかは人によるかもしれないけど、


「偽」のにんべん取ったの、とかは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

夫は「偽造の偽の、にんべん取ったバージョン」と説明しているそうです。

私は初めてそう聞いたとき、擬装を思い浮かべてしまい、少し間がありました(自分の問題)。

ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/08 18:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!