僕は、小さい頃、日本の首都は京都だと思ってました。
と言うのも祖父母が、
「天皇さんは今、東の方へ行幸したはるけど、いつか京都へ帰って来やはるんやで」と言っていたからです。
その後、調べてみると、794年の平安京遷都の詔以降、遷都の発表は一切ありません。
と言うことは、やはり日本の首都は京都なのでは?と思っています。
皆さんどう思いますか?

A 回答 (4件)

現在の日本の首都機能は東京にありますが、日本の首都を東京と定めた法律は存在していなかったと記憶しています。


ですから、数年来言われている『首都機能地方移転』は『遷都』とは言わないですネ。あくまでも機能を移転するだけのことと認識されている訳です。
東京が首都でない根拠の一つは天皇による遷都の儀式が行なわれなかったというものです。また、遷都の際に必要とされる三種の神器が揃っていなかったために東京を首都とすることが出来なかったとも聞いています。遷都の詔も出されていませんしネ。
ということは、事実上の首都機能はないにしても、本当の首都は京都なのかも知れませんネ。
以上kawakawaでした
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご意見ありがとうございます。
この議論は当分続きそうです。

お礼日時:2001/07/01 18:40

明治政府の官軍が安定した政治を行うまでという意図があったにせよ、西南戦争の後中国(清国)の情勢を考慮するうち日清、



日露戦争となり、実際問題として京都に戻ることは出来なかったでしょう。

皆さんご指摘のとおり、首府にせよ首都にせよ[都→みやこ→宮処]であり、今もって天皇即位、天皇家の婚礼の関しては

京都御所でなければマツリゴトにならないのは日本国民の知るところであります。

ですから、Channelさんのお考えのように、日本の首都は象徴的な天皇家[カシコドコロ]にアラセラレマシテハ、いまだに

京都が首都・首府であり実社会面では東京という暗黙の使い分け...このような事をアカラサマにするより日本文化は、

曖昧さこそ伝統なので、黒白を付けるなどと言うのはハシタナイ行為かも知れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご意見ありがとうございます。

お礼日時:2001/07/01 19:56

訂正。



首都という項目はその辞書にはありませんでしたが、当時は「首府」と言われるのが主流だったようです。

ちなみに…
一國における政治の中心地、即ち其國の宮城及中央政府の所在地。首都。
だそうです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大正の香りがしますね。
度々ありがとうございます。

お礼日時:2001/07/01 18:38

むむ。


しかし現在の首都「機能」は東京にあるのだから、東京では。

首都ということばは、わりかし新しいようで、僕のもっている大正14年の辞書には存在しません。
まあ、辞書になくても使っていたのかもしれませんが。

つまり、京都はあくまでも「みやこ」であって、首都ではないということ。
首都の定義については、誰かがやるか、後で僕がもう一度でてきてやります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに首都と都は、切り離さないといけないかもしれません。
貴重な意見ありがとうございます。

お礼日時:2001/07/01 18:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q静岡で中国語会話の練習相手ははどこで見つけますか?

静岡で中国語会話の練習相手を見つけるにはどこに行けば良いですか? 中国語学校などは仕事で時間が取れないから行けないです。どこか個人の先生を見つけたいですが、大都市でないため簡単には見つかりません。

Aベストアンサー

ネットでさがすのがどうでしょうか。

言語交換という形で。

Q京都バス@京都駅前→五条坂までの所要時間

今度、京都へ修学旅行へ行きます。
班行動で、清水寺へ行くために京都バスを使用したいと思っています。
しかし、京都駅前から五条坂(清水寺の最寄りバス停)までの所要時間がわかりません。
バスは、交通状況により時間がズレてしまうことは知っていますが、大体の所要時間というものも、わからないものなんでしょうか?
もし、所要時間がわかる方、又は調べる方法(ネット上で)がわかる方は、回答よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

京都市内を走っているバスには何種類かありますが、普通によく使われるのは緑色の「京都市バス」です。
京都市交通局が運営しているので、そこの公式サイトを見ると時刻表がのっています。
http://www.city.kyoto.jp/kotsu/

(なお、「京都バス」という別のバス会社もありますので気をつけてください。色も走っているところも違うので大丈夫だと思いますが)

京都駅から五条坂にむかうバスは「206系統 東山通り北大路バスターミナル行き」です。
時刻表を見ると30分ほどかかることになっているようですね。
京都駅前~五条坂はあまりひどく混雑しません。
ただし、このバスはぐるっと市内を回ってくる路線ですので、その経路上で遅れて時刻表どおりに京都駅へ戻ってこないことがしばしばです。
あまり時刻表をあてにせず、京都駅前のバス停で待ってください。本数はたくさんありますので、意外に早くくるかもしれません。

京都駅前にはたくさんバス停があってややこしいですが、係員に訊くとすぐバス停を教えてもらえます。
楽しい修学旅行になるといいですね。

参考URL:http://www.city.kyoto.jp/kotsu/

京都市内を走っているバスには何種類かありますが、普通によく使われるのは緑色の「京都市バス」です。
京都市交通局が運営しているので、そこの公式サイトを見ると時刻表がのっています。
http://www.city.kyoto.jp/kotsu/

(なお、「京都バス」という別のバス会社もありますので気をつけてください。色も走っているところも違うので大丈夫だと思いますが)

京都駅から五条坂にむかうバスは「206系統 東山通り北大路バスターミナル行き」です。
時刻表を見ると30分ほどかかることになっているようです...続きを読む

Q第二外国語の中国語、どこの塾がいいですか? 都内でいいところあったら教えてください。 家庭教師でもい

第二外国語の中国語、どこの塾がいいですか?
都内でいいところあったら教えてください。
家庭教師でもいいです
いいところご存知なら教えてください。

Aベストアンサー

№1です。語学教室だとお金もかかります。
また中国語専門の塾は少ないと思います。
進級がかかっているなら学校の中国語の先生にしつこく質問してはいかがですか?
または日本語が出来る中国人留学生を家庭教師に頼むのはどうでしょう。
大学に問い合わせれば、学生のバイトを斡旋してくれるところもあります。

Q祖父母に薦めたい本

両親とは死別してしまいずっと祖父母に育てられてきましたが年齢を重ねてきたため祖父は肺炎で入院してしまい祖母も元気がなくなってきてしまっています、とても心配で仕方なく出きるだけ話をしたりいける限りは色々なところにいったりしていますが祖母が最近本を読みたいと言い出したので(一瞬で自分を変える法)という本がよいらしく見てきたのですがどうも祖母が読むにはもう一つな感じがしてしまいまだ購入していません、そこで皆さんの祖母にオススメできる感じの生きがいや元気づけれるような本、出来れば高齢者の方も対象に出されたような本があれば是非教えて頂ければと思っています お忙しい中申し訳ありませんがアイデアがあれば是非教えて頂きたいです

Aベストアンサー

こんにちは。
読まれたい本が小説などでしたら、少し違ってしまうのですが、私の祖母は雑誌を定期購読しています。「毎日が発見」という雑誌(50代からの雑誌だそうですが、祖母はもうすぐ90歳です)で、お料理のページに付箋を貼ったり、素敵な言葉に線を引いたり毎月楽しんで読んでいます。また定期購読は、買いに行く手間も省けますし届くのが毎月の楽しみにもなるようです。

それからこれは読み物には入らないかもしれませんが「えんぴつで奥の細道」など、自分で文字をなぞって字を書いたりするタイプの本も喜んでいました。参考にして頂ければ幸いです。

参考URL:http://www.mainichigahakken.net/,http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4591090892

Q中国語の学習者です。学習している限りどこかでその会話力を試して見たいで

中国語の学習者です。学習している限りどこかでその会話力を試して見たいです。大阪のどこかで中国人の人達に会話を試せる場所は無いでしょうか? 宜しくお願いします。

Aベストアンサー

チャイナエステはもはや王道。

気楽にいける所で、スーパー玉出のレジ打ち留学生。
中国人率高し( ゜д゜ )

あとは、ヨドバシ梅田の中国人買い物客。

梅田の東通商店街散策中の中国人観光客。
商店街突き当たりのとあるビルは中国人オンリー。


てか、大阪全域、歩いてれば中国人と肩がぶつかると思。

Q妻の祖父母の葬式への参列について

妻の祖母(妻のおじ方に居る)が今、危篤中だそうです。
同居はしておらず、遠方です。
昨年結婚したばかりで、私は妻の祖母との行き来もあまりありません。
もしも亡くなった場合、妻は通夜・葬式へ参列させるつもりですが、
社会一般的な考え方として夫の私も通夜、もしくは葬式へ参列すべきでしょうか?
夫の私は仕事がありますので、それとも実の孫である妻を送り出し、
香典で気持ちをあらわすということでも
よいのでしょうか?
私たち夫婦も常識がなく判断に困っています。

Aベストアンサー

やはり、配偶者の祖母だと、奥様にとっては身近な存在だったのですから、ご主人も出席された方が奥様の立場が良くなります。
ただ、遠方でお仕事の都合でどうしても駄目ならば、仕方のないことですから、喪主の型に断りの電話を入れるべきでしょう。

もう一つ、誠意を見せる方法としては、お通夜か、告別式のどちらかに、短時間でも顔を出すと、忙しいのに顔を出してくれたということで、先方の感じ方がかなりよくなります。

Q中国語をどこで使っていらっしゃいますか?

こんにちは。
しばらく前から中国語をやろうやろうと思ってやり始めた時は
なかなかにテンションも高いのにしばらくするとなんだか
やる気がなくなってしまい・・・というのを繰り返しています。
ですが思えば実際いま中国語を必要とする場というのを見つけられていないのです。
英語に関しては家で取ってる英字新聞、研究で読む必要がある英語の科学論文や専門書で
使う必要があるのでその分勉強のやる気も持続するのですが、、、。

中国語を実際に使える場所ってどこかご存知でしょうか?
インターネット上でもぜんぜんかまいません(むしろその方がいいかもしれません)。
アドバイスよろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

こんにちは。

ネット上で中国語を使えて、なおかつ無料なところはいくつかあります。
「百度知道」はご存知でしょうか。ちょうどこの「教えてgoo」のようなQ&Aサイトです。登録も利用も完全に無料です。
「日本語」というカテゴリがありますので、そこで答えているだけでも結構中国語の読み書き練習になるのではないでしょうか。

百度知道
http://zhidao.baidu.com/?t=50

あと、hi5というSNSがあります。ミクシィやグリーのようなものですが、タイや中国で人気のようです。これも無料で使えますが、以前トラブルになっていたので、登録や使用の際にちょっと注意が必要かもしれません。(何かのチェックボックスをオンにすると、勝手に自分のアドレス帳に登録されているアドレス全てに招待状を送りつけるというトラブルだったようです。現在はこのような機能はないので私は遭ったことはありませんが、念のため注意しておいたほうがいいかもしれません)

hi5
http://hi5.com/friend/displayHomePage.do

ネットで中国語を使う場があると、時間や都合を気にせずつきあえるので、私はけっこう重宝しています。
長くなりましたが、お役にたてますよう。

こんにちは。

ネット上で中国語を使えて、なおかつ無料なところはいくつかあります。
「百度知道」はご存知でしょうか。ちょうどこの「教えてgoo」のようなQ&Aサイトです。登録も利用も完全に無料です。
「日本語」というカテゴリがありますので、そこで答えているだけでも結構中国語の読み書き練習になるのではないでしょうか。

百度知道
http://zhidao.baidu.com/?t=50

あと、hi5というSNSがあります。ミクシィやグリーのようなものですが、タイや中国で人気のようです。これも無料で使えますが、以...続きを読む

Q句読点を文章に一切打たない人

カテ違いかもしれませんが・・・。

このサイトにはとてもお世話になっています。
Q&Aを見ていて、ふと気になってしまったんです。

質問や回答に一切句読点をつけずに書き込んでいる方が何人か
いらっしゃるのですが何故なのでしょうか?
改行もスペースも一切しておらず、ひたすら文字が続いています。

入力するシステムの問題なんでしょうか?
それとも書き込んだ方が、単に句読点を打つのが嫌い?な だけなんでしょうか?

Aベストアンサー

携帯電話からの入力だと思われます。
携帯電話ですと10~20文字で画面上確実に折り返されますので、句読点や改行無しでもそこそこ読めてしまうのです。

Q中国語で、「これ」を表す「zheige」は、音節は、どこでくぎるのでし

中国語で、「これ」を表す「zheige」は、音節は、どこでくぎるのでしょうか?同じように、「それ、あれ」を表すneige(e4声)と、「どれ」を表すneige(e3声も)、教えてください、お願いします!!

Aベストアンサー

"zheige"については私も中国語教室の先生に
テキストと黒板のピンインが違っていたので
聞いてみた事があります。

zheigeは zhe4 yi1 ge4 を続けていった場合の
表記なのだそうです。
なので厳密に言うと上記の表記になりますが、会話上は
zhegeもzheigeも同じように解釈するそうです。

neigeも同様で na4 yi1 ge4 を続けた場合のいい方です。


ここからは私見なのですが、
そう言う意味では区切りはないかもしれません。

言い切れていないかと思いますが、
日本語の"こいつぁ"と"このやつは"みたいな感じで
使われているように思います。

Q名古屋以外の方へ→質屋を「ひちや」って言うの?

名古屋へ引っ越して、やたらと「ひちや」の看板を目にします。「質屋(しちや)」のことです。神奈川に住んでいた時は見たことがありません。
名古屋(愛知県)以外で「質屋」を「ひちや」と呼ぶ地方があるのか知りたいです。出来れば全国「ひちや」マップを作りたいので、全国のOKWebファンの方からの回答を待っています。『ひちやなんて聞いたこともない』とういう回答も歓迎です。

Aベストアンサー

 京都で「七条」通りを「しちじょう」と発音するのが難しいらしく(京阪電車は「しちじょう」ですが)、「ひっちょう」(ひちじょう?)という人がいますね。
 
 看板はみたことありませんが、東山の知恩院の近くの質屋さんの電話番号の語呂合わせで「1178」に「いいひちや」と書いてありましたね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報