confidential
の検索結果 (8件 1〜 8 件を表示)
提案資料に厳秘扱い(confidential?)の意味する文言を記載したい・・・
…客先に提出する、とある案件の資料(企画提案)があるのですが、 その表表紙に、厳秘扱いを意味する文言を、短めの日本語文面と 英単語(・・・confidential?・・・)で記載したいのです...…
英語の文書で「社外秘」「丸秘」ってどう書くのですか?
…日本の文書ではよく赤文字で「社外秘」とか「丸秘」というように、ハンコを押したように入れていますが、 英語の文書では、どのようにしているのでしょうか? 調べると「classified」と...…
ビジネス文章で「秘密文書」って使いますか?
…英文のビジネス文書の和訳中です。 「confidential not to be reproduced without permission of proprietor」 という文ですが、軽めのconfidentialなので丸秘や秘密という言葉を使うのもなんかおかしい気が...…
Restrictedの意味
…英国人の人でメールの第1行目(「Dear Mr. Yamada,」などよりも前)に「Restricted」と書く人がいます。 そのメールの内容はただの事務連絡です。 この「Restricted」はどんな意味でしょうか。…
『持ち出し禁止』と資料に記載したいのですが。
…『持ち出し禁止』とパンフレットの表紙に英語で記載したいのですが、 英語ではどのように言うのでしょうか? ニュアンス的には『持ち出し』というより『部外者に見せるな』というほう...…
admissionとpermissionの違いについて
…admissionと"permission"の違いがいまいちしっくりきません。 両方とも名詞であり、[許可]を意味することですよね? 同じような場合でも、どちらを使うべき、など決まってるんでしょうか? ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!