プロが教えるわが家の防犯対策術!

I am no speaker.話すのがうまいほうじゃないんですという訳なんですが、なぜそんな訳になるのですか?teacherとか runnerとかなんでも置き換えて文を作るのも可能ですか?

A 回答 (2件)

speaker で 雄弁家というような意味がありますので、雄弁家ではない=話すのがうまいほうじゃない という風に使われます。


teacher runner なども、もちろん使えます。 teacher に関しては、職業として成り立っているので、職業的にteacherではないことを表現したい場合は、もう少しかっちりした言い方をしたほうが良いとも考えられます。
e.g. I am not a teacher.
    • good
    • 0

>teacherとか runnerとかなんでも置き換えて文を作るのも可能ですか? 


I am a teacherとか a runner といえるので noをつけても構いません。
I am no speaker. はおしゃべりではないということでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!