アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

中国語をよくわかる方、もしくは中国人と交友がある方、教えてください。

「真想你」という言葉は恋人とか色恋ある関係のみに使いますか?
それとも同性異性であっても、大事な友人・知人にも使う言葉なのでしょうか?

A 回答 (2件)

「真想你」は「会いたかった」という意味を示します。


中国では、恋愛対象でないと使えないわけではありません。
友人(同性異性)や家族など仲のいい人との会話でよく使われますよ。
    • good
    • 0

>それとも同性異性であっても、大事な友人・知人にも使う言葉なのでしょうか?



生物学的に同性でもLGBTの方なら使って違和感はないです。
両者がLGBTじゃないのにどうせ行かんで使うと変に思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

海老川散歩さん
ということは、恋愛対象でないと使う言葉ではない、、ということなんですね。
主人が送っているメールを見てしまって(>_<)
送った方と恋愛対象ってことですね。
中国語がよく分からない上に、パニックになってしまって、、変なこと聞いてしまってすみません。

お礼日時:2019/02/11 16:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!