プロが教えるわが家の防犯対策術!

うちを出ます。
うちで出ます。

信号を左に曲がる。
信号で左に曲がる。

「で」を使った文章は違ってますか?
意味の違いを教えてください。
お願いします。

A 回答 (3件)

あまり文法的ではなくあくまで母語話者の感覚的な話ですが


「を」は直後の動詞に焦点が、「で」はその前に来る(場所を表す)名詞に焦点が当てられます。その性質上、「で」は「その場所にとどまって」何かをするというニュアンスを持ちます。また「を」は直後の動詞と結びつく(直後の動詞の対象となる)名詞を提示し、直後の動詞を修飾したり意味を補強したりする役割をします。

「うちを出ます/うちで出ます」の場合、その話者が主として伝えたいことはおそらく「これから出かける」というニュアンスで、「家にとどまって、家を出かける」とすると文章的におかしいことになってしまいます。「とどまる」と「出かける」は相反するニュアンスを持つためです。あくまでも焦点を置いているのは直後の動詞である「出る」ことですから、「うちを出ます」が適切で、「うちで出ます」は不適切だと思われます。

「信号を左に曲がる/信号で左に曲がる」の場合、「曲がる」という行為は一旦その場所にとどまらなければできない行為です(「一旦その場所にとどまって、向きを変える」というニュアンス)。ですから、「信号で一旦とどまって(あるいは速度を落として)左に曲がる」と解釈しても問題ないし、「左に曲がる」に焦点を置いてその修飾・意味の補強として「信号」を提示している、と解釈しても問題ありません。ですから「信号を左に曲がる」「信号で左に曲がる」のどちらでも違和感はありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

親切なご回答、本当にありがとうございます!
もう一つ聞いてもいいですか?
「うちで出るゴミは、一週間で30リットルです」この文章は合ってますか?

お礼日時:2020/06/12 11:18

文脈次第ですが、間違ってはいません。

この文例では意味は大して変わりません。

を、《移動に関する動詞と共に使って》 起点、経過する時・所、相対的位置、または限界を示す。
https://www.google.com/search?q=%E3%82%92&oq=%E3 …

で、場所
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!

お礼日時:2020/06/12 11:18

信号は同じ意味ですね。


うちで出ますだと自宅の中から対処するような意味に感じますが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます!!

お礼日時:2020/06/12 11:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!