アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。
別カテゴリで質問していたのですが、こちらの方が良いとのご指摘でしたので改めて質問させて頂きます。

敬語についてなのですが、

例えば
「その件については鈴木さんにご確認下さい」
という状況があったとします。

この時、確認してもらうべき人が鈴木さんをはじめとして、複数のいらっしゃる時、どういう表現をすればいいのでしょうか。
「その件については鈴木さん達にご確認下さい」
しか思いつかないのですが、これは敬語として正しいのでしょうか。

できるだけスマートな表現があればうれしいのですが、いかがでしょう。

A 回答 (5件)

>三人称の敬称があればもっとスマートになるのになぁ、と思った次第です。



『これからの敬語(国語審議会建議)』によると

1 人をさすことば
 ?自分をさすことば
  1)「わたし」を標準の形とする。
 ?相手をさすことば
  1)「あなた」を標準の形とする。

とだけあって、三人称の敬称は日本語の語彙として想定されていないようです(考えても思い付きませんでした)。また、

3 「たち」と「ら」
 1)「たち」は、たとえば「わたしたち」というふう
  に、現代語としては、自分のほうにつけてよい。

とありますので、他人に「たち」も使えないようです。No.4の方のおっしゃる「どなたか販売部の方にご確認ください」にわたしも賛成です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

> 三人称の敬称は日本語の語彙として想定されていないようです

おー!そうなんですね。それはいくら考えても思いつかないわけです。
ありがとうございました!

お礼日時:2005/03/03 20:56

#2さんへのレスで、状況は分かりました。

確かに、敬語(ここでは丁寧語?)で「達」は違和感がありますね。これに対応する語としては「方(がた)」でしょうか。「皆様方」というように。
ただ、「鈴木さん方」というのも、いまひとつしっくり来ませんよね。ここはやはり「鈴木さんほか2名」という固有名詞を捨て、「どなたか販売部の方にご確認ください」とすればよいのではないでしょうか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

一緒に悩んで頂いてありがとうございます。
やはり適当な言葉はなさそうですね。
敬語って難しい・・

後1日待って、明日締め切らせて頂こうかと思います。

お礼日時:2005/03/03 18:35

同じ会社内でなのですね?


でしたら「さん」をつけること自体が間違っていると思います。
「その件は、販売部の鈴木にご確認下さい」

で、複数の場合ですが・・・・・・
「販売部の者にお尋ね下さい」では駄目なんですね?
その人たちの名前を挙げたいのならば
「その件に関しては、販売部の鈴木、青山、山田の何れかにお問い合わせ下さい」で良いと思います。

どんなに親しくなくても上司でも、自分の会社の人間に敬称は必要ありません。
人の名前だけだと、その人が何部の人か分かりません。次に連絡をした時「○○は本日休んでおります」といわれると、それについて分かる人はいないと思いこんでしまいますが「販売部の鈴木」と言っておけば、次回「○○さんは休みだと伺いましたが、販売部の方にお分かりになる方お願いします」と言えるので、部署は伝えたほうがいいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。参考にさせて頂きます。

お礼日時:2005/03/03 18:34

仕事関係でのことであれば、どんな仕事にも担当者がいると思いますので「担当者にご確認ください」でいいでしょう。


電話口での応対であれば「担当者に電話を回しますので少々お待ちください」
直接の応対であれば「担当者を呼んでまいりますので暫くおまちください」又は「担当者の方にご案内しますので、こちらへどうぞ」
・・・・・・ですね。
それから、お客様に対して話すとき、自分の会社の人の名前に「さん」をつけてはいけません。
例えば鈴木さんの場合「担当の鈴木に電話を回します」といいます。

以上ですが見当違いの回答であればごめんなさい。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

レスありがとうございます。

最初からもっと具体的に書けばよかったのですが、例えば以下のような状況なのです。

全て同じ会社内です。
例えば、私、販促部の鈴木さん、青木さん、山田さん、営業部の小林さんの5人であるお仕事をしていたとします。
それぞれ、普段から一緒に仕事をしている訳ではなく、今回の案件で初めてご一緒するという関係です。

小林さんから、ある質問が私宛にあって、それは私ではなく販促部の方々にお聞きしてほしい時、メールでの書き方です。
「その件は私ではわかりかねますので、鈴木さんか青木さんか山田さんにご確認下さい」
と書くか、あるいはご指摘のように
「その件は私ではわかりかねますので、鈴木さん他販促部の担当者の皆様にご確認下さい」
と書けば事は済むのですが、三人称の敬称があればもっとスマートになるのになぁ、と思った次第です。

お礼日時:2005/03/03 14:43

下記のURLは少し参考になると思いますが



参考URL:http://www3.kcn.ne.jp/~jarry/
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

仕事上、敬語で悩む事が多いので、早速参考にさせて頂きます。

お礼日時:2005/03/03 14:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!