アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

下記の続きかもしれません。
【満喫してください!を言い換えると? 満喫されてください。 満喫なさってください。 どちらでしょうか?】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13141139.html

「ご満喫ください」は「ご賞味ください」と同様でおかしい……という話はおきます。個人的には「お楽しみください」あたりが素直な気がしますが。
「〜されてください」が敬語表現としてOKか、という質問です。 

 過去には、下記の質問もありましたが、何がなんだかよくわかりません。
【「参加されてください」は正しい日本語ですか?】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/10005483.html

 こんなのは「誤用」と片づけてもいいと思いますが、根拠になりそうなものが見当たりません。
【”されてください”】の検索結果。約 374,000,000 件
https://www.google.com/search?q=%E2%80%9D%E3%81% …

 実数を確認して呆れました。
「約 25 件」しかありません。何を拾ってここまで膨らむのでしょう。
 しかも、なかには「癒(や)されてください」といった用例もあります。これは受け身でしょう。
【”されてください” -癒】の検索結果。約 18 件 
 これはさすがにほぼ「誤用」なのでしょうか。

質問者からの補足コメント

  • 現段階(9月18日14時)の考えです。
    【”されてください”〈1〉】
    https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12764945041.html

      補足日時:2022/09/18 14:24
  • 現段階(9月21日19時)の考えです。
    【”されてください”〈2〉】
    https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12765492864.html

      補足日時:2022/09/21 18:18
  • いろいろ調べてみましたが、
    ===========引用開始
    「~されてください」は不自然な表現であるが、文法的に不自然である理由を説明するのは困難。 
    ===========引用終了
     
     どうやら、2000年以降に登場したエセ敬語ではないかと。
     補足をご参照ください。

    No.10の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/09/21 18:22
  • 大きなヒントをいたぢた気がしたのですが、勘違いだったかもしれません。
     補足をご参照ください。

    No.9の回答に寄せられた補足コメントです。 補足日時:2022/09/21 18:24

A 回答 (12件中1~10件)

初めて「~されてください」を聞いたときは、これはどこかの方言かと思っていました。

かなり不自然な日本語ですね。

ネットで検索すると、これは間違った日本語であるというページが多数ヒットしますが、明確な理由を説明したものは有りません。どれも、

> つまり「する」の尊敬語は「される」と「なさる」があるのですが、「~ください」と続けて使う場合には「なさってください」が適切なのです。ですから「されてください」は間違いと言わねばなりません。

と書いてある程度です。何の説明にもなっていませんね。

このスレッドの回答も全て、これは間違いだ ですが明確な理由まで書いたものは有りません。

「~されてください」は尊敬表現として間違っているか正しいか?
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13148068.html

というスレッドも立っていますがその回答も全て同じです。

結論としては、
「~されてください」は不自然な表現であるが、文法的に不自然である理由を説明するのは困難。
この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。

>間違った日本語であるというページが多数ヒットしますが、明確な理由を説明したものは有りません。
 そうなんですよ。
 当方も確認できていません。

 ただ、圧倒的に「間違い」とする説が多いのには、それなりの理由がある気がします。

>結論としては、
>「~されてください」は不自然な表現であるが、文法的に不自然である理由を説明するのは困難。
 同感です。
 当方は下記のときに似たようなことを書きました。
【「参加されてください」は正しい日本語ですか?】2017/10/19
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/10005483.html
===========引用開始
 結論から書きます。
「参加なさってください」
「参加してください」
 どちらもフツーの敬語です。
「参加されてください」は間違いと言ってよいでしょう。ただ、その理由を書くのは難問です。
 おそらく、「慣習」とか「そういう言い方はしないから」としか言えません。
===========引用終了
「理由を書くのは難問」なんで、「間違いと言ってよい」はちょっと言い過ぎですね。

===========引用開始
 このあたりは「レル敬語」の制約なのかもしれない。
「ご参加されていただきたい」(※「いただく」は謙譲語)
「ご参加されてほしい」
 etc.……全部Xだろう。補助動詞との相性が悪いのかもしれない。これは発見だった。今後の課題にしたい。とりあえずは、「慣習」と言うしかない。
===========引用終了
 はちょっと違うかもしれませんが……ヒントになる気がします。
 あと、気がついたことがあるので、近日中に補足します。

お礼日時:2022/09/18 20:55

「満喫なされてください」は二重敬語ですが、「満喫されてください」より「満喫なされてください」の方が違和感が無いのはなぜでしょうね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

「二重敬語」だと思いますが、たしかに違和感はずっと弱いような……。

お礼日時:2022/09/19 14:28

満喫なさってください、または、満喫なされてください

    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。

「ご満喫なさってください」「満喫なさってください」はフツーの敬語表現でしょう。
「満喫なされてください」は「満喫なさってください」の音便にも見えますが。
「満喫なさる」に「れる」がついた二重敬語の気がします。

お礼日時:2022/09/19 14:27

No.5です。



うまく説明する自信はないのですが、
いくつか例文を見て、思ったことです。
「される」が使われていて違和感がないのは、
以下のような文です。
話者からの要望はありません。
>「先生が旅行を―・れるそうだ」
>[動ラ下一][文]さ・る[ラ下二]
>《動詞「する」の未然形+助動詞「れる」から》
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%95%E3%8 …
>「先生も山に行かれたそうですね」
>五段動詞の未然形・サ変動詞の未然形「さ」に付く。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%82%8C%E3%8 …
>明日先生が帰国される
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/%E3%82%8C%E …

話者からの要望がある場合は、
~されては、困ります/迷惑です。
のような形になると思います。

「ください」を見ると、
>2 (補助動詞)「お」を伴った動詞の連用形、
>「ご(御)」を伴った漢語、また、
>動詞の連用形に接続助詞「て」を添えたものなどに付いて、
>相手に何かを要望・懇願する意を表す。
>「お座り―」「ご覧―」「止めて―」
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E4%B8%8B%E3%8 …

未然形の「される」に
動詞の連用形/動詞の連用形に接続助詞「て」を添えたもの
につけるとされている「ください」をつけているから
なんか変な感じがし、またまちがいなのでは
ないでしょうか。
この回答への補足あり
    • good
    • 1
この回答へのお礼

再びのコメントをありがとうございます。

>話者からの要望がある場合は、
>~されては、困ります/迷惑です。
>のような形になると思います。
 たしかに「~されては、困ります/迷惑です」ならおかしくありませんね。
 ただ、それは受け身のことも多いような。
 尊敬語の場合は、予想外の恩恵を受けたときなどに、
「そんなことをなさっては困ります」
「そんなことをされては困ります」
 といえそうです。

>未然形の「される」に
>動詞の連用形/動詞の連用形に接続助詞「て」を添えたもの
>につけるとされている「ください」をつけているから
 ちょっと苦しいですかね。
 それだと 
「〜になってください」 
「〜になさってください」
 もNGになりませんかね。
 9月18日14時段階の「補足」をご確認ください。
 
 ただ、大きなヒントをいただいた気がします。
 詳しいことはのちほど補足したいと思います。

お礼日時:2022/09/18 14:27

>満喫されてください



これは日本語を学び始めて半年後の中国人や朝鮮人が
多用する言い回しですわ。
なので、正しい日本語ではありませんわ。
ホントですわ!!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>これは日本語を学び始めて半年後の中国人や朝鮮人が
多用する言い回しですわ。
 何か典拠はございますか。
 ↑の検索結果を見ても、間違って?使っている日本人は多いようです。

お礼日時:2022/09/17 23:00

>> 「読まれてください」


>> 「読書されてください」
>> ならどうでしょう。 
>> 不自然さの原因はほかにある気がします。

「読まれる」とは、「この本は〇〇好きに読まれる」というように、人が主語ではなく本が主語です。
それなのに、無理に人を主語にした表現として認識させようとするから意味不明になるのです。

「読書されてください」の違和感は、そもそも「読書なさる」が尊敬表現であるのに、「れる・られる」を無理矢理つなげれば尊敬表現になるという誤用を犯している時点で陳腐です。

本来の尊敬語の表現を知らずに、正しい表現として認識されない誤用を犯せば、その誤用の分類方法は幾つかに分類できるのかもしれませんが、いずれであれ陳腐であるし、日本語の表現力が未熟であることに変わりはないと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

お書きになってることはわかります。
「読まれてください」
「読書されてください」
 が自然な敬語表現という気もありません。

 ただ、なぜNGなのか論理的な説明が見つからずに歯がゆく思っています。

>「読まれる」とは、「この本は〇〇好きに読まれる」というように、人が主語ではなく本が主語です。
 それは「受け身」の場合でしょう。
「先生はよく本を読まれる」なら、敬語表現のはずです。ただ、このようにまぎらわしいことがあるのは、レル敬語の欠点のひとつでしょう。

https://ameblo.jp/kuroracco/entry-12281119438.html
===========引用開始
 代表的な一般形の例。

●尊敬語  『敬語再入門』P.44〜参照

 お/ご〜になる
 お/ご〜なさる
 〜なさる
 〜(ら)れる
  ※「お/ご〜される」は現段階では誤用。
 このほか、「〜ください」なども尊敬語。
===========引用終了

「読書する」で考えると、「ご」はなじまない言葉の気がします。
 ご読書になる△
 ご読書なさる△
 読書なさる
 読書される
 
 となるでしょうか。
「読書される」と「〜ください」の組み合わせがなぜNGなのかがわかりません。
 論理的な理由はなくても「そういうもの」なのかもしれません。

お礼日時:2022/09/17 22:58

No2です。


>> 例文をかえて「楽しまれてください」ならどうでしょう。
「満喫」でも「楽しむ」でも同じことで、「楽しまれる」というのは、受動的立場(A)の心情を能動的立場(B)の側から述べています。
Aの心情がそうであって欲しいとBが望むのです。

本来、Aの自由な心情であるべき事柄が、Bの願望のままにAに伝えられるのですから、これは「押しつけがましい」表現です。

>> 当方は「〜されてください」よりも強い異和感があります。
これこそ「れる・られる」を無理矢理つなげれば尊敬表現になるというトンデモ間違いですから、強い違和感があるのは、マトモな日本語を解する日本人であれば当然のことです。

日本語を解さない誤用は、恐らくカタコトの外国人が難しい敬語の扱いに戸惑って犯した誤用に由来するものだと思います。
その誤用を、誤用と知りながら面白がって使う日本人と、本当に日本語を知らない浅学の日本人が拡散させているのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

>本来、Aの自由な心情であるべき事柄が、Bの願望のままにAに伝えられるのですから、これは「押しつけがましい」表現です。

「読まれてください」
「読書されてください」
 ならどうでしょう。 
 不自然さの原因はほかにある気がします。

お礼日時:2022/09/17 21:49

こちらになぜまちがっているか、について


まとめられています。

>これら動詞を使って、人に動作を依頼するために
>「~してください」と言う時は、
>「~れてください」とは言わないことです。

>つまり「行かれてください」「言われてください」
>「されてください」「会われてください」
>「聞かれてください」ではなく、
>「いらっしゃってください」「おっしゃってください」
>「なさってください」「お会いになってください」
>「お聞きになってください」が正しいのです。
https://kazahanamirai.com/keigo.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。

 ↑の検索のトップに来るブロブですね。
 ↓の後追い質問を見ると
【「~されてください」は尊敬表現として間違っているか正しいか?】
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/13148068.html
〈言い掛かり的な結論〉なんだとか。
 当方はそんなヒドいことを書く気はありませんが、いろいろ不明点があるので、ウノミにすることはできない気がします。

お礼日時:2022/09/17 21:32

今の日本において敬語がベテラン域なんて本当に希少かとは思いますがね。


こういうのは基本的に敬語を分かってない人のなんちゃって敬語なんですよね。しかもそれを分かってない人が聞いて真似をするという悪循環です。
若い人にありがちな「分かってないのに適当にやる」習慣なんですよね。

癒は「ユ」「い」やすであって「や」とは読まないはずなんですが。受け身だとしても癒(いや)される…
癒されてっていうより、癒される内容についての行動を敬語にしたらいいのにって思いますけどね。
快く入浴なさって癒されてくださいね。とか?

でも間違っていたとしてもそれが使われ続けるとそれが正しいものとなることもありますので今は間違いという言い方になるでしょうね。

こうやって言葉は昔から変化してきてますから。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。

>こういうのは基本的に敬語を分かってない人のなんちゃって敬語なんですよね
「敬語」に限らず、ネットの普及によってヘンな表現が広がっている印象です。

>癒は「ユ」「い」やすであって「や」とは読まないはずなんですが。受け身だとしても癒(いや)される…
 それは常用漢字表を作った人が悪いんだと思います。
【表記の話16 突然ですが問題です【日本語編164】──癒し 癒す 癒る 癒やし 癒やす 癒える】
http://1311racco.blog75.fc2.com/blog-entry-2836. …

>でも間違っていたとしてもそれが使われ続けるとそれが正しいものとなることもあります
 そういう面もあると思います。個人的にはそういう考え方に安易に同調するのはどうかと思います。

お礼日時:2022/09/17 21:26

「される」は「する」の尊敬語、または「する」の受身形です。



「する」の尊敬語には「なさる」もあります。

「される」を使うと「○○されてしまえ」と受身とも解釈できます。

なので、間違いの無い「なさる」を使います。

googleヒットの件数について。
関連のあるページが374,000,000件だった、と言う意味です。
その中から検索に値するページが約25件。
残りはサブインデックスと言うデータベースにワードが残っているだけです。ほとんどはページ自体もサブインデックスに残っていません。

全世界の1兆を超えるページをgoogleは対象にしていて、ページ内容をそのままデータベースに格納しているので、不要なものはドンドン削除しています(全自動処理です)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

コメントありがとうございます。

>「される」は「する」の尊敬語、または「する」の受身形です。
 一般に「れる・られる」には「受け身」「可能」「自発」「(軽い)尊敬」を表わすようです(「自発」は限られるようです)。
 まぎらわしいの使うべきでない、というのはそのとおりだと思います。
 でも「〜されてください」が間違いである理由にはならないような。

===========引用開始
googleヒットの件数について。
関連のあるページが374,000,000件だった、と言う意味です。
その中から検索に値するページが約25件。
残りはサブインデックスと言うデータベースにワードが残っているだけです。ほとんどはページ自体もサブインデックスに残っていません。

全世界の1兆を超えるページをgoogleは対象にしていて、ページ内容をそのままデータベースに格納しているので、不要なものはドンドン削除しています(全自動処理です)。
===========引用終了
 よくわかりませんが、なんとなくわかるような。
 当方の勝手な目安では、実数が100を切るものは「ほぼ誤用では」と考えています。

お礼日時:2022/09/17 21:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています