アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ドイツ語初心者です

Er ist informiert.
という文が出てきました。

過去形なら
Er hat informiert
受動形なら
Er wird informiert

になりませんか?

この一番上の文はどうしてist なんでしょうか?
ほかにも
Er ist vorbereitet
という文もありました。

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

この場合の informiert は過去形ではなく過去分詞です。



質問の文は受動態です。英語では He is informed. となります。
ドイツ語の受動態では、be 動詞だけで受動態を構成する英語とは違い、
A) werden+過去分詞 と B) sein+過去分詞 の二つの受動態の区別が
あります。
A)は動作受動態、B)は状態受動態とも呼ばれます。
A)は行為の動作を指す静的な状況を、B)は動作の結果としての
状態を表します。

<Er ist informiert.>は「彼は知らされ現在知っている。」を
<Er wird informiert.>は「彼は知らされている(動作のみが重要)」
を表します。

<Er hat informiert.>は現在完了形で、通例 Er hat jemanden informiert.
のように「jemenden=誰を」が補われ文として完成します。

<Er ist vorbereitet.>も sein 支配の動詞を使った現在完了形でしょう。
auf et(4) vorbereitet seinのように慣用的に広く使われています。
この時の vorbereitet は過去分詞です。
例えば、Er ist auf das kommende Examen gut vorbereitet.のように
です。訳は「彼は来るべき試験に対してよく準備している。」です。
受動態の説明と同じように、その状態が現在も続いている事をしめして
います。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!