プロが教えるわが家の防犯対策術!

英英辞典では、is used to doが、よく使われますが、is used for doingの表現をたまに見かけ、その度に疑問に思っていました。

つきましては、次の点ご教示願います。
●be used to doとbe used fo doingのニュアンスの違い。

具体的な例を上げると次のとおり。
・Katakana is used for rendering words of foreign origin.8
・Katakana is used to render words of foreign origin.

(上段の出典: フルートフルイングリッシュ)

A 回答 (11件中11~11件)

doingは過去の話を伝承的に伝えるニュアンスの場合に使用。


対してto doの方は過去の習慣を伝えるような時に使用します。
質問の例を和訳すると、
・カタカナは外国語を翻訳する時に使っていたんだよ
・英語を翻訳する時にカタカナを使っていたなぁ
と訳せば違いが分かりやすいでしょうか。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご回答有難うございます。

>doingは過去の話を伝承的に伝えるニュアンスの場合に使用。
対してto doの方は過去の習慣を伝えるような時に使用します。
頂いた情報は、初耳です。何か関連サイト等有りましたらURLをお教えいただけると有り難いです。
今回のカタカナの内容は、今現在使用されている文字の説明なので、過去ではないと思うのですが如何でしょうか。

お礼日時:2022/08/06 12:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!