素朴な疑問ですが、社長(president)と最高経営責任者(Chief Executive Officer)ってどう違うのですか?
どっちが肩書的に上なのでしょう?
会社によって違いがあるのか? 米国と日本ではどうなのか?
その歴史なんかも知りたいです。(私の予想ではCEOは比較的新しい概念な感じがするのですが…)
それと、米国のVice Presidentは、その直訳である「副社長」とは少し違うイメージなのですが、実際はどうなのですか?
企業によっては複数人Vice Presidentがいる所もあり、
なんかmanaging directorに近いような感じで
日本での”No.2”というイメージとは違うような気がしますが…
この辺に詳しい方もご回答お待ちしています。
以上、よろしくお願い致します。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 社長をおかない株式会社の代表取締役はなんという? 2 2023/04/04 15:53
- 英語 vice は、どういう意味ですか? 広辞苑では、バイス 【vice】 罪悪。悪徳。不道徳。悖徳はいと 5 2023/06/14 15:11
- 北アメリカ 何故アメリカ合衆国は日本以上の学歴社会・階級社会なのですか? 4 2023/06/11 09:15
- コンサルティング・アドバイザー 事業戦略策定のときの現状分析(3C)の手順について 1 2022/07/24 14:36
- 政治 左翼が分裂。ウクライナ批判を始めた 2 2022/11/27 17:46
- 世界情勢 何故アメリカ合衆国は日本以上の学歴社会・階級社会なのですか? 7 2022/12/31 14:39
- 北アメリカ 何故アメリカ合衆国の黒人やネイティブアメリカンは平均寿命が短く学歴も低いことが多いのですか? 3 2023/05/28 11:47
- 北アメリカ 何故アメリカ合衆国は日本以上の学歴社会・階級社会なのですか? 4 2023/05/20 08:49
- その他(ビジネス・キャリア) President と、Owner 具体的に言うとどう違いますか? 株式会社で言うと、プレジデントが 2 2023/04/08 12:53
- 世界情勢 日本のここが変 5 2022/05/08 02:15
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
基本英文700選の#272について
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
「異訳」の意味
-
日本語が出てきません~BRING C...
-
「care to share」「would be」...
-
that's not how you do it って...
-
what is a typical school day ...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
いったいどういう意味!?
-
feel free to drop a line or two
-
The future on the past
-
It's all part of the service.
-
How is it coming? の用法
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
これ英語に訳してくださいm(...
-
夢は必ず叶う!
-
英文の添削をお願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
let you downってどんな意味で...
-
Smokey: What is it now? Monty...
-
pick it up どういう意味にな...
-
To be continued(つづく)って?
-
that's not how you do it って...
-
The future on the past
-
「but not」はどのように訳した...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「異訳」の意味
-
この英語の意味が分かりません。
-
メインアクトの意味…
-
『今の自分』を英訳すると
-
「our time will come」の訳
-
適切な英語表現”愉快な仲間たち”
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
お先にって何て言うんですか?
-
オプラの名言の意味
おすすめ情報