プロが教えるわが家の防犯対策術!

素朴な疑問ですが、社長(president)と最高経営責任者(Chief Executive Officer)ってどう違うのですか?
どっちが肩書的に上なのでしょう?
会社によって違いがあるのか? 米国と日本ではどうなのか?
その歴史なんかも知りたいです。(私の予想ではCEOは比較的新しい概念な感じがするのですが…)
それと、米国のVice Presidentは、その直訳である「副社長」とは少し違うイメージなのですが、実際はどうなのですか?
企業によっては複数人Vice Presidentがいる所もあり、
なんかmanaging directorに近いような感じで
日本での”No.2”というイメージとは違うような気がしますが…
この辺に詳しい方もご回答お待ちしています。
以上、よろしくお願い致します。

A 回答 (1件)

日本の肩書きと英語の役職の呼び名には隔たりがあります。

質問にありますが、VicePresidentなどを直訳すると「副社長」となりますが、日本で考えられているような会社でNO2という位置ではありません。担当副社長といった感じになります。Senior Vice Prisidentと呼んだほうがいいでしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!