プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

 先日、プライベートで外国人の方からお名刺を頂きました。で、そこにdirectorと書かれていたのですが、いったいどのような役職なんでしょうか?ご本人はpublisherだとおっしゃっていましたが、仕事の話は聞きにくいのです。
 辞書を見て、管理職だということはイメージできたのですが、どうもピンとこないのです。例えば日本語で「常務」とか「専務」というような、具体的な訳語はありますか?部署名は書かれてないので、何かの部署の長とは違うのかなと自分では思いました。また、辞書には海外では日本ほど厳密な役職名はないみたいに書かれているのですが、実際どうなのでしょうか?
よろしくお願いします。

A 回答 (7件)

その方の出身国、業界、会社の規模等により変わって


くるので全くわかりませんが、部門の長であることは明らかです。出版業界なら「編集長」かも知れません。
また会社によっては外部向けの肩書きを与えることも
あります。日本ではpresidentは偉くかつ実務をもって
仕事をしますが、外国ではpresidentはオーナであり会社を現実に経営しているのはGeneral Manager(或いは
director)という地域もあります。小さな会社の長は
このようなpresidentではなく現場の長であることを
示すために敢えてdirectorと名乗る人もいます(大会社ならdirectorは担当分野と共に名刺に書かれます)

肩書きでは人は分かりません。小さな語学学校の長でも
directorと名乗るかもしれません。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
やはり国によっても違うんですね。書く仕事はしていないようなので、編集長という可能性は高いかもしれません。担当分野が書かれていないので、どんな仕事をするdirectorなのかわからないのです。プライベートなお付き合いなので関係ないのですが、興味があったので。

お礼日時:2005/04/08 21:35

業界にもよるのでは?というきもします。



http://www.inno-lab.jp/x_director.html

アメリカ映画のエンドロールを見ると、
プロデューサ>マネジャー>ディレクター
のような気もします。

publisherの業界は良く分かりませんが…
    • good
    • 3
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
自信ないんですが、映画の監督はdirectorですよね?managerの方が上なんでしょうか?

お礼日時:2005/04/08 21:41

私が真っ先に思い浮かべる訳語は「取締役」です。



ただ、board of directors(取締役会)のメンバーでない人も、directorの肩書きを持っていることがあるので、かならず「取締役」とは限らないようです。
“○○ director"とか“director of ○○”の場合は、部長クラスかもしれない気がします。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
ただのdirectorなので、もしかしたら取締役の可能性はあるかもしれませんね。

お礼日時:2005/04/08 21:18

#1です。


#2さんの回答で思い出しましたが、確かにマネージャーという名前が色々使われていました。
****マネージャー、○○○マネージャー、△△△マネージャー
でもそれは課長クラスでした。
日本のように決められた言い方はないと言うのも確かにありました。
それで なんとかマネージャーというのが発生するのだと思います。

ダイレクターもいくつかあった記憶が・・・
あいまいな答えですみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
私も今まで「○○マネージャー」とか、前に何かついている役職名は見たことがあるのです。だからただのdirectorが何なのか気になったのです。普通は前に何かつくんでしょうかね。

お礼日時:2005/04/08 21:16

事業本部長 Division Director



部長 Department Manager :
     General Manager


部長の上ですね。そうとう偉い人です。

参考URL:http://www.studio-cube.com/bizinfo/title.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
部長というのは、その部門の長ですからdepartmentなんですね。manegerよりは上の立場なのでしょう。

お礼日時:2005/04/08 21:22

こんにちは。

アメリカ在住10年のものです。アメリカの大学でデザイナーをして4年目になります。早速お答えしますが、ご質問者さんのおっしゃって居る通り、普通のアメリカの職場は日本ほど厳密な役職名はありません。私のボスもArt Directorと言うタイトルですが、やっている事は普通のマネージャーと変わりません。

もっと大きな企業になると詳しく役所名が別れているのかもしれませんが、今まで私が働いていた所ではそんな事はありませんでしたよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
やはりアメリカでは、厳密な役職名ないんですね~。参考になりました。

お礼日時:2005/04/08 21:11

日本企業の海外工場に長期で行きましたが、


もう忘れてしまいました。
確か日本で言う部長クラスだっと思います。
    • good
    • 5

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!