No.1
- 回答日時:
Rep. Alexandria Ocasio-Cortez spiked the football on what was reportedly a well-planned sabotage of President Trump’s rally.
https://www.washingtontimes.com/news/2020/jun/21 …
質問者さんが示したこの英文は、この上に示したリンク先の記事の一節のようですが、spike the football という言葉そのものはスポーツ用語であり、その言葉の元々の意味がここではどういう意味に変わっているだろうかということについて、いろんなネイティブたちがネット上で論議していて、彼らにもあまりはっきりしたことは言えていないように見えます。
いろんな意見がある中で、
"Spike the football" used by President Obama here means "show off".
https://english.stackexchange.com/questions/2385 …
上のようなコメントを寄せている人もいます。ともかく、いろんなネイティブらしき人によるいろんな解説を読み、その上で再びこの原文が出て来たニュース記事を隅々まで理解しさえすれば、spike the football の、この文脈における比喩的な意味合いがわかってくるはずです。
質問者さんは、この spike the football という言葉のこの文脈における意味合いだけではなく、それが出て来た新聞記事の全体の意味がよくはわかっていないのだろうと思います。もしもその記事の全体の意味がわかっていれば、あとは spike the football という言葉だけの問題ですので、前後関係で意味合いがすいそくできるはずなのです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
このspike は日本人に馴染みのあるバレーボールを例に取ればボールをネット際から下方に打ち付ける「スパイク」です。
ここではfootballとなっているので、フットボールの試合を見ているとしばしば目にしますが選手が相手ゴール内にタッチダウンした後「やったー!」という感じでボールを地面に打ち付けます。あの雰囲気のことだと受け取ればいいと思います。『Alexandria Ocasio-Cortez 下院議員は報道によるとトランプ大統領の決起集会に対するよく計画された破壊工作に喝采した。』
No.3
- 回答日時:
なぜ検索しないの? すぐにわかります。
A reaction of jubilance and celebration
そもそも元記事のタイトルは
AOC cheers TikTok, K-Pop teens Trump rally sabotageです。
AOCがcheerしているとあることからもわかります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Given that all patients had scores of zero on the 2 2022/05/16 17:44
- 英語 文の意味を教えてください 1 2023/08/11 14:38
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 日本語訳と意味を教えて下さい。 1 2023/06/22 10:54
- 英語 friend's favorite part of the videos for 3 2023/08/16 10:05
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 Statistically significant differences (p < 0.05), 5 2022/05/03 01:09
- 英語 教えて下さい。 4 2023/01/17 07:55
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
セクシーという言葉
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
英語の改行位置について
-
スラングについてです。英語で...
-
How long will it take? と、 H...
-
外国人の友達によく、How did y...
-
over and over と again and again
-
英語の質問です。 We have snow...
-
「バニラスカイ」の意味
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
平均averageとmeanの違い
-
ニューカマーのカマーってどう...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
HurryとQuick の違い
-
ファックスを送るときにこの単...
-
get in trouble
-
「平等」と「対等」の意味の違...
-
英語に詳しい方に質問です。 a ...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
英語の改行位置について
-
外国人の友達によく、How did y...
-
shine on って、日本語でどん...
-
英語の質問です。 We have snow...
-
How long will it take? と、 H...
-
5段階評価のfairは何と訳すので...
-
master baby とはどのような意...
-
ranch の裏の意味ってありま...
-
(at20℃)のatの意味を教えてく...
-
MY LOVE これの意味を教えて...
-
「一辺倒にはいかない」ってお...
-
HurryとQuick の違い
-
over and over と again and again
-
【Fuck】・【Fuck you】の意味...
-
respectable/respectfulの覚え...
-
フーチークーって何?
-
平均averageとmeanの違い
おすすめ情報