プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語で「ひでぇーじゃ!」は、「So terrible!」(ソッーテリボーー!!!)でよろしいですか?
イチオー、真面目に聞いてます。
お願い、します。

A 回答 (9件)

もちろん言語表現は個人の価値観などによっても影響を受けるだろうと思いますし、それ相応の語彙や表現方法がなければ、相手に自分の意図を正確に伝えにくくなると思います。



例えばある程度日本語の話せるスペイン人が日本人に”とても美味しい“と意図したつもりで「ひどく美味しい」や「いたずらに美味しい」、「比較的美味しい」など言えば、だいたいの日本人は相手が何を言わんとしているか汲み取れると思います。

そのスペイン人が「とても美味しい」と言えて自分の意図が正しく相手に理解された時、本人はそれがカッコいいと思うよりも、相互に意思疎通が取れたことで、よりお互いを理解しあえるだろうと思います。

一方で、言葉の細かな使い分けができるといった語学力的な成長を実感するという視点で考えた場合には、自信をつけていく上でも、自身の成長を振り返って自己満足したりカッコよく言えたというふうに自分自身や相手を褒めるというのも、外国語に対する興味やモチベーションの向上にも繋がるといった、良い面もあると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

それは素晴らしいです。
最近は知的なだけのニート人間がやたら増えましたが、あなたは知的かつ仕事のできる人間のように思います。

お礼日時:2023/07/31 18:05

テリボーもいいけど


オーフルも使えるよ

ザッツオーフルって
    • good
    • 0
この回答へのお礼

オラはテリボーー派です

お礼日時:2023/08/02 10:38

あ、言葉を使い分けできたらかっこいいかどうかが返信内容でした。



すみません。
それは人によって違います。
英語ができる人の多くからすればカッコいいという感覚はないだろうし、英語に憧れを抱くような人だと響きがカッコいいかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

つまり、「おのおの価値観」と「本人の自己満足」に過ぎない。ということですか?

お礼日時:2023/07/31 09:21

語彙が増えればそれだけより細かなニュアンスを伝えたり理解ができるようになります。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

それは分かってます。
聞きたいのはそこじゃないんよ

お礼日時:2023/07/31 06:33

chatGPTからの回答です


英語で「ひでぇーじゃ!」を表現する場合、「So terrible!」は一般的には正確な表現とは言えません。日本語の「ひでぇーじゃ!」は、強い感情を含んでおり、否定的な感じを強調していますが、「So terrible!」は、単に「とてもひどい」という意味であり、感情的なニュアンスが欠けています。

もし、「ひでぇーじゃ!」に近い感情的な表現を英語で使いたいのであれば、以下のような表現が考えられます:

"This is awful!"
"How terrible!"
"That's really bad!"
"Oh no, this is terrible!"
これらのフレーズは、「ひでぇーじゃ!」に含まれる強い感情を反映し、より適切な表現となるでしょう。ただし、言葉の使い方には注意が必要で、相手に不快感を与えることがないように気をつけてください。感情的な表現は状況によって受け取り方が異なるため、適切なタイミングや相手を考慮することが重要です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大丈夫w
独り言にしか使わん。
こんな言葉、人前でつこたらソッコーで嫌われるでw

お礼日時:2023/07/30 19:53

How dare you!


です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

人の行動、行為に対してはその方が適してるのかも?

お礼日時:2023/07/30 13:02

その「ひでぇー」の意味合いによっても変わってくるかもしれません(terrible、horrible、awesome、awful…)が、


大抵の場合はSo terribleで通じると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

使い分けできたらカッコいいですか?

お礼日時:2023/07/30 13:01

イチオー、真面目に回答します。

それでよろしいですよ。

https://ejje.weblio.jp/content/terrible
    • good
    • 1
この回答へのお礼

おっかないので観ないことにしますね

お礼日時:2023/07/30 10:10

そもそも「ひでぇーじゃ!」ってどこの言葉ですか?

    • good
    • 1
この回答へのお礼

オラはよく分からんが、東北地方の方言らしいです。最近知り合ったヤツがつこてました。

お礼日時:2023/07/30 10:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!