アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

文法についての質問です。

it was to help with this that I had volunteered.

訳)私がボランティアをしたのはこれを手伝うためであった。

このthatは関係代名詞だと思ったのですが、この訳し方を見て、このthatは何のthatが分からなくなりました。

なぜ、そのような訳になるかも教えて欲しいです!

A 回答 (2件)

このthatは関係代名詞ではなく、接続詞です。


名詞節を導いて、主語になるthatです。
先の回答にあるように、Itは形式主語で、頭でっかちになるのを避けるためにthat以下の真主語は後ろに回されただけのことです。

しかし、頭に持ってきてもOKです。
That I had volunteered was to help with this.

ちなみに名詞節で動詞の目的語になるthatは
I know (that) he is coming back to Japan next week.
私は彼が来週帰国することを知っている。
などのパターンで、こう言うthatは口語ではほぼ省略されます。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

そうだったんですね
ありがとうございます!

お礼日時:2023/12/27 23:05

Itは、形式主語


that以下が真主語
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとう

なるほど!
ありがとうございます!

お礼日時:2023/12/27 23:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A