アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「不条理と理不尽」よく似た意味ですが、ここで質問したり、検索して調べたりしましたが、いまだに、使い方がよく解りません。

例えば、会社で不当な扱いをされた場合は、「あまりにも理不尽である」というと思います。
私の場合は、以前、こちらでも質問しましたが、弁護士に示談交渉を依頼したのですが、交渉時の書面には、法的根拠は記載されておらず、相手方の主張を覆す証拠も示してくれず、判例も間違った判例表記を記載する、という杜撰な書面を相手方に送付し、相手方から交渉の余地はない!と断言され、交渉を終わらせてしまいました。

そんな杜撰な書面でも着手金が発生するのはおかしいと思います。
その場合、「杜撰な書面で着手金が発生するのは、理不尽である」と言えば良いのか、「不条理である」と言えば良いのか、いまいち解りません。
アドバイスください。お願いします。

A 回答 (4件)

個人的な感覚ですが、



理不尽というのは人の意思・行動が関わって、理屈に合わないことを指すように思います。
なので、この弁護士の例では理不尽でよろしいと思います。

これに対して不条理というのは、人の意思や行動が関わらない、関わっても希薄だったり間接的な場合に使う言葉のように思います。
たまたま巡り合わせが悪くて、通常はこうなるはずだったのに、理屈や合理性を欠いた場合に使われると思います。
カフカの小説「変身」なんかは不条理の最たるものとして有名かと。
https://www.aozora.gr.jp/cards/001235/files/4986 …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/04/15 10:14

そんな自分すら理解できない言葉を使えばまずまず、はぐらかされるだけなんです、それに気づきなはれ。

    • good
    • 0

不条理も理不尽も、「理解できない」とか「意味不明」なことです。



そして、理不尽のほうが少し、人間に苦しめられているニュアンスがあります。

不条理は、社会や世界が理解できず、意味が感じられないニュアンスです。

これを踏まえると、着手金の例については、書面を用意した人やその人との関係性を糾弾したいなら「理不尽」だし、こんな書面が通用してしまう世の中を責めたいなら「不条理」を使うことになります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

お礼日時:2024/04/15 10:13

不条理:突然中国が日本に攻め込んできた。

家がミサイルで破壊され家族が殺された。自分の手に負えない大きな力で被害を受ける。
理不尽:正義、法に反した仕打ちを受ける。裁判に訴えたが却下された。

>「杜撰な書面で着手金が発生するのは、理不尽である」

「杜撰な書面で着手金が発生するのは、遺憾である」「契約にない事項なのに着手金が発生するのは、理不尽である」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
なるほど・・・納得です。

お礼日時:2024/04/15 10:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A