A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
意味はまったく同じです。
nowは文尾、文中、文頭のどこにでもおける副詞ですが、文尾に置くと今いる場所、つまりマーライオン公園を強調することになり、We areの後ろに置く(文中)と、自分たちが今いることを強調する、その違いだけです。
No.3
- 回答日時:
「今」(昨日やさっきではなく)を強調したいなら
We're now in Merlion Park.
または
Now, we're in Merlion Park.
だし、
「どこにいるのか」(ついさっきからなのか、この1年間ずっとなのかではなく)を強調したいなら
We're in Merlion Park now.
または
In Merlion Park, we're now.
でしょう。
意味は同じでも、どこを強調して伝えたいのかによります。
No.2
- 回答日時:
nowをどう意図して置いたのかで変わります。
質問文でnowの位置を何も考えずに置くとしたら、文尾が適当だと思います。
それを主語+be動詞の後ろに置いたのは、推測ですが、nowを目立たせたい意図があるかもしれません。
これが、
Now we're in Merlion Park.
なら、強調の意味があると思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 日本語にしてください。 Our trip is going well. We are now in 2 2022/05/26 19:24
- 英語 "unable"の否定の影響範囲について 2 2022/08/15 11:15
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 Feelings: Sometimes our feelings are very strong. 1 2023/05/08 18:07
- 英語 高校英語分詞について 1 2023/02/13 17:17
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英語 リスニングの達人おねがいします! 3 2024/02/10 13:58
- 英語 You may now kindly release on this option, as the 1 2024/01/06 18:07
- 英語 英文を読んでいるとき、頭の中はどのように働いていますか? 9 2022/08/21 02:00
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
風水の観点で選ぶ観葉植物とは?置き場所や上げたい運気ごとの注意点を紹介!
観葉植物で運気をアップするコツを、風水デザイン1級建築士の福島昌彦さんに伺った。
-
教科書では、we are leaving for Hawaii on Mondayが正解なのですが、
英語
-
至急 英語 The driver kept the engine () while we waite
英語
-
海外旅行はとてもおもしろいです、という文を英語にすると、 Overseas trips are ve
英語
-
-
4
①Where do you live ?と ②Where are you fromという2つの文章に
英語
-
5
I can’t help you today or tomorrow.の訳は
英語
-
6
in the country"で国内という意味になる理由について"
英語
-
7
somethingとbeing sthの使い分けについて
英語
-
8
英語に詳しい方、教えて下さい。 flushという単語は自動詞で「赤面する」、 他動詞で「〜を洗い流す
英語
-
9
私はシンガポールのお金に4つの異なる言語を発見しました、という文を英文にすると、 I found f
英語
-
10
そのあと、昼食をとるつもりです、という文を英文にすると、After that, we're goin
英語
-
11
下の画像の英文の5の文の初めがYou'llとなっていますが、なぜwe'llではないのですか?
英語
-
12
SNARF?SNAF?って日本語でどう言う意味ですか?調べても出てこなくて
英語
-
13
異動の意味のbe moved"の後に続く前置詞の必要性等について"
英語
-
14
何で英語って和訳すると人それぞれ意味が違うんですか?
英語
-
15
読み方
英語
-
16
ペプシの袋の英語について
英語
-
17
文法的に納得したいです
英語
-
18
提示した否定疑問文でtooが使われている理由等について
英語
-
19
太った?って英語でなんて言いますか?
英語
-
20
提示文で英文と和訳で時制が異なる理由について(a good thing.../too bad...)
英語
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
コンビナーって
-
"やや”の使い方
-
Chance to Chance of の意味の...
-
転記することとコピペすること...
-
よく、インスタでmoodって書い...
-
送り状の説明がわかりません
-
partとportionの違い
-
暗黙の前提
-
「~年代」の読み方
-
Right down the streetの意味
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
active comparatorの意味と訳し...
-
三現主義を英語で
-
(2)の虚数を使ったシグマの和の...
-
Take The Dive とはどういう意...
-
「land on 〜」で〜に着地する...
-
to be with youの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
バッドニュースファースト(フ...
-
暗黙の前提
-
コンビナーって
-
Chance to Chance of の意味の...
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
転記することとコピペすること...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
looking forとlook for
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
what the fuck man? これってど...
-
no subject って?
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
Dead or Die とはどーゆー意味...
-
tailって下ネタのような意味が...
-
訳を教えて下さい
-
Circle of lifeってどう言う意...
-
んー? とはどういう意味ですか...
-
We're now in Merlion Park. (...
おすすめ情報