プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

以前英語のスラングで PHAT と言うのを聞いたことがあります。
若者が使う言葉で4単語の頭文字を取ったもので、かっこいいとかいう意味らしいのですが、、。 
Pretty Hot.....何とかだったような気もします。 確かエディーマーフィーがなにかの映画で使ってました。 
この単語の正しい(?)意味と何の言葉の頭文字なのかを教えてください。また今でも頻繁に使われているのかもわかれば教えてください。 お願いします。

A 回答 (2件)

こんばんは。


Pretty Hot And Temptingの略のようです。
女性に対し、かっこいい(キレイ)、美人だねというときに使うようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なぞが解けました。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/09/22 21:01

http://www.acronymfinder.com
 Physically Attractive
 Pretty Hot and Tasty
 Pretty Hot And Tempting
 Plenty o' Hips And Thighs


辞書に載っているものは、
 Pretty Hips And Thighs
 すげえ、カッコいい、しぶい、イケてる、グッとくる、そそる、たまんない


 4文字ですので、上品な意味は有りません。

参考URL:http://www.acronymfinder.com
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど! 
こんなページがあるんですね。 さっそくお気に入りに追加しました。
ありがとうございました。

お礼日時:2001/09/22 21:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!